Das Plattenmagazin einer G200 dreht sich nach dem letzen
Spiel unendlos und schaltet nicht ab.
Modelle G 200, H, I, J und frühe K-Modelle, Plattenwechsler 900 -
960 |
|
The record magazin of a G200
rotates after playing the last song endlessly and does not stop.
Models G 200, H, I,
J, and early model K, record changer 900 - 960 |
Für den Suchlauf, bzw. das Abschalten
nach dem Suchlauf ist der Scan Switch verantwortlich.
Dieser befindet sich auf der Hinterseite des Popularitätszählers. Er ist
bei dieser Musikbox relativ leicht zugänglich, wenn der ganze Mechanismus
nach vorne herausgezogen und gedreht wird. Der Schalter ist auf einem
verstellbaren Blechwinkel befestigt. Wenn Du Glück hast, genügt es, die
Schrauben, mit denen der Winkel angeschraubt ist, zu lockern und den
Winkel zu verschieben.
In manchen Fällen genügt das nicht und die Gummihülse, über die der
Schalter angetrieben wird, ist auszutauschen. Hier gibt es die
Gummihülse. |
|
The scan switch is
responsible for the search run and for switching off after the
search run.
This switch is located at the rear of the popularity counter. It is
relatively easy to access on this jukebox if the entire mechanism is
pulled out to the front and rotated. The switch is mounted on an
adjustable metal bracket. If you are lucky, all you have to do is
loosen the screws that secure the bracket and move the bracket.
In some cases, this is not enough and the rubber sleeve that drives
the switch must be replaced. The
rubber sleeve is available here. |
|
|
Plattenkorb AMI I dreht nach dem letzten
Abspielen und sobald der Netztstecker eingesteckt wird, unendlich weiter.
Modelle G200, AMI I,
J und frühe
K mit Plattenwechsler 900 - 960 |
|
Magazin of AMI I rotates after playing last song
endlessly and also when the mains plug is plugged in.
Models G 200, H, I,
J, and early model K using record changer 900 - 960 |
Sobald der Netzstecker
einer AMI I betätigt wird (auch G200, I, J und frühe
K-Modelle, Mechaniken 900 - 960), fängt sich der Plattenkorb an zu
drehen. Schaltet man dann den Hauptschalter der AMI ein, gehen die
Lichter an und es kann gewählt werden. Ist kein Pin mehr gesetzt, dreht
sich der Plattenkorb solange weiter, bis die Box vom Netz genommen wird.
Mögliche Ursachen:
-
schlecht
eingestellter Scan Schalter: der Scan-Schalter, der den Suchlauf
kontrolliert, befindet sich unter dem Popularitätszähler. Um den
Schalter zu erreichen, schiebt man den Mechanismus nach
hinten und dreht ihn etwas.
Der Schalter ist auf der Montageplatte verschiebbar montiert. Er
sollte so eingestellt sein, dass das Magazin etwa 1-1/4 Umdrehungen macht,
wenn er ausgelöst wird.
-
Wenn das nicht der
Fall ist, ist wahrscheinlich die
Gummihülse (Bild oben), der den Schaltmechanismus betätigt,
kaputt.
|
|
As soon as the mains plug of an
AMI I is activated (also G200, I, J and early K models, mechanisms 900 -
960), the record magazin starts to rotate. If the main switch of the AMI
is then switched on, the lights come on and a selection can be made. If
no pin is set anymore, the record basket continues to rotate until the
jukebox is disconnected from the mains.
Possible causes:
-
Poorly set scan switch: The
scan switch, which controls the scan, is located under the
popularity counter. To reach the switch, it is best to push the
mechanism backwards and turn it slightly.
The switch is slidably mounted on the mounting plate. It should be
set in that way that the magazine rotates about 1-1/4 turns when it
gets triggered.
-
If this is not the case,
the
rubber sleeve (picture above) that actuates the switching mechanism
is probably broken.
|
|
Magazin:
läuft bei Continental nach Spielende endlos weiter - Einbau des Scan Control Riemens
Modelle J späte Serie –
Conti 2 mit Plattenwechsler 985 und 990 |
|
Magazin rotates continuously
after end of playing - installation of scan control belt
Models J late series - Continental using record changer 985 and 990 |
Der
Plattenkorb einer Continental hört nach dem Zurücklegen der letzten
Single
nicht mehr auf zu drehen. Was kann die
Ursache sein?
Antwort: Vermutlich muss der Scan-Control Riemen ausgewechselt werden.
Wenn er ausgeleiert ist, schafft das Plattenmagazin die Endabschaltung
nicht.
Austausch: Der Magazinmotor ist mit der Welle, die den
Popularitätszähler antreibt (auf die der Riemen aufgelegt
werden muss) durch eine Gummimuffe verbunden. Diese Gummimuffe ist vorne
und hinten mit einer Schlauchklemme befestigt. Eine dieser
Schlauchklemmen muss gelockert werden. Dann kann die
Popularitätszählerwelle ein Stück nach vorne herausgezogen werden.
Vorher muss der große Zahnkranz auf dem Popularitätszähler
abgeschraubt werden (drei Schrauben), sonst lässt sich die Welle nicht
herausziehen.
Nun nimmt man den den alten Riemen ab und legt den neuen zunächst lose über die Welle,
diese dann wieder aufstecken und die Schlauchklemme festziehen. Danach kann der Riemen unten und oben richtig
eingelegt werden. Abschließend montiert man den großen Zahnkranz wieder,
wobei darauf zu achten ist, dass der Popularitätszähler wieder mit der
Magazinposition übereinstimmt. Hinweis: Das braucht man nur zu machen, wenn der
Popularitätszähler auch verwendet wird, denn bei der Continental wird (im
Gegensatz zu den Vorgängermodellen) der Popularitätszähler nicht zur
Anzeige der spielenden Platte verwendet. Es sind keine weiteren
Einstellungen nötig.
|
|
The record magazine of a
Continental does not stop after returning the last played record. What
might be the cause?
Answer: The scan control
belt probably needs to be replaced. If it is worn, the record magazine
will not be able to stop.
Replacement: The magazine motor is connected to the shaft that
drives the popularity counter (and to which the belt must also be
attached) by a rubber fitting. This rubber fitting is fastened at the
front and rear with a hose clamp. One of these hose clamps must be
loosened. The popularity counter shaft can then be pulled out a little
towards the front. However, the large sprocket on the popularity counter
must first be unscrewed (three screws), otherwise the shaft cannot be
pulled out.
Now remove the old belt and place the new one loosely over the shaft.
Then put the shaft back on and tighten the hose clamp. The belt can then
be inserted correctly at the top and bottom.
Finally, refit the large sprocket, making sure that the popularity
counter matches the magazine position again. Note: This only needs to be
done if the popularity counter is also used, as the Continental (unlike
the previous models) does not use the popularity counter to indicate the
playing record. No further settings are necessary.
|
|
Der Magazinmotor wird nach einer 3/4 Umdrehung langsamer. Zwischen Magazin und
Magazinmotor sind ca. 8 - 10 mm Spiel.
Modelle G200 bis Conti |
|
The magazine motor slows down
after ca. 3/4 rotation. Between magazine and magazine motor there are
ca. 8 - 10 mm play.
Models G200 - Conti |
Das Spiel des Magazins sollte nicht mehr als 2 - 3 mm sein. Es kann sein, dass der Magazinmotor etwas zu weit vom Zahnkranz des Magazins entfernt ist
und dadurch ein zu großes Spiel entsteht. Eine weitere Möglichkeit wäre,
das der Anker des Motors ein zu großes Axialspiel hat. Beides ist
einstellbar.
Wahrscheinlich ist aber das Zahnrad auf dem Motor eingelaufen. Der
Zahnkranz auf dem Magazin ist aus Stahl und nur etwa 2,5 bis 3 mm dick.
Dadurch gräbt es eine tiefe Furche in das relativ weiche Zahnrad aus
Alu-Zink-Druckguss. Am besten wäre es, das Zahnrad auszutauschen,
aber ich fürchte, ein Ersatz wird schwer zu beschaffen sein.
Glücklicherweise ist das Zahnrad relativ dick und man kann dafür sorgen, dass der Zahnkranz an einer anderen, noch intakten Stelle, läuft. Dafür
gibt es zwei Möglichkeiten: man kann das Magazin z.B. durch Zulegen einer
Beilagscheibe etwas weiter nach hinten bringen. Besser ist es aber, das
Zahnrad vom Motor abzubauen und eine neue Bohrung für den Rollpin - 3 mm
in axialer Richtung verschoben und 90° verdreht - anzubringen. |
|
The play of the magazine should
not be more than 2 - 3 mm. It is possible that the magazine motor is too
far away from the magazine sprocket wheel, resulting in excessive play.
Another possibility is that the motor armature has too much axial play.
Both are adjustable.
However, the gear on the motor has probably run in. The sprocket wheel
on the magazine is made of steel and is only about 2.5 to 3 mm thick. As
a result, it digs a deep groove into the relatively soft gear wheel made
of die-cast aluminium and zinc. The best solution would be to replace
the gear, but I'm afraid a replacement will be hard to come by.
Fortunately, the gear wheel is relatively thick and you can make sure
that the sprocket wheel runs in another still intact position. There are
two ways of doing this: You can move the magazine a little further back
by adding a washer, for example. However, it is better to remove the
gearwheel from the motor and drill a new hole for the roll pin - shifted
3 mm in the axial direction and rotated 90°. |
|
Magazin
läuft bei RI-3 nach Spielende endlos weiter |
|
Magazin of RI-3 runs continuously after playing
last title |
Der
Plattenkorb einer RI-3 hört nach dem Zurücklegen der letzten Platte
nicht mehr auf zu drehen. Ein Aus- und wieder Einschalten schafft keine
Abhilfe, der Korb dreht endlos weiter. Wird der Service-Schalter auf
"Service" gestellt, bleibt der Korb stehen. Was kann die
Ursache sein?
Antwort: Beim Einschalten macht das Magazin einen Indexlauf, um die
aktuelle Position des Magazins zu ermitteln. Dann sollte das Magazin
stoppen. Die Position wird mittels zweier Lichtschranken ermittelt. Wenn
es weiterläuft, ist zu vermuten, dass die Position nicht ermittelt werden
kann, weil z. B. eine Lichtschranke defekt ist oder der Stecker auf dem
Mechanism Controller schlechten Kontakt hat. Auf dem Mechanism
Controller (der schwarze Kasten rechts unten auf dem Mechanismus) gibt
es zur Kontrolle dieser Lichtschranken zwei LEDs: eine für die
Zählimpulse (muss pulsieren, wenn das Magazin läuft) und eine für die
Home Position (muss ein Mal kurz aufleuchten, wenn das Magazin über die
Position "00" läuft). Wenn die LEDs in der beschriebenen Weise leuchten,
könnte noch ein Kontaktfehler in den anderen Steckverbindungen auf dem
Mechanism Controller oder auf dem Control Computer vorliegen. Es ist
auch schon vorgekommen, dass ein Kontakt in der Steckleiste gebrochen ist
oder dass eine Lötstelle an der Stiftleiste gebrochen ist. Natürlich gibt
es noch weitere Fehlermöglichkeiten, aber diese sind am
wahrscheinlichsten. |
|
The record magazine of an RI-3
does not stop rotating after the last record has been returned.
Switching it off and on again does not help, the basket continues to
rotate endlessly. If the service switch is set to "Service", the basket
stops. What could be the cause?
Answer: When switching on, the magazine performs an index run to
determine the current position of the magazine. The magazine should then
stop.
The position is determined by means of two light barriers. If it
continues to run, it can be assumed that the position cannot be
determined because, for example, a light barrier is defective or the
plug on the mechanism controller has poor contact. There are two LEDs on
the Mechanism Controller (the black box at the bottom right of the
mechanism) to control these light barriers: One for the counting pulses
(must pulse when the magazine is running) and one for the home position
(must light up briefly once when the magazine passes the "00" position).
If the LEDs light up as described, there may be a contact fault in the
other plug connections on the Mechanism Controller or on the Control
Computer.
It has also happened already that a contact in the connector strip has
broken or that a solder joint on the pin header has broken. There are of
course other possible faults, but these are the most likely.
|
|
Magazin:
läuft bei MM-5 nach Spielende endlos weiter |
|
Magazin of MM-5 runs continuously after playing
last title |
Der Plattenkorb bleibt nur
stehen, wenn eine gewählte Platte gefunden wurde. Ansonsten dreht er endlos
weiter.
Antwort:
Ursache 1: Der dafür zuständige Mikroschalter befindet sich
rechts neben dem Greifer in unmittelbarer Nähe der Spule für die
Seitenwahl. Er sollte nach etwa 1- 1/4 Magazinumdrehungen betätigt
werden.
Ursache 2: Es gibt nicht viele andere Möglichkeiten, wenn das
Magazin nur dann stehen bleibt, sobald eine gewählte Platte gefunden
wurde. Der Motor selbst wird mit dem Detent Switch (der Mikroschalter
vor dem Magazinmotor) geschaltet. Wenn dieser nicht öffnet, würde der
Motor auch weiterlaufen, wenn eine Platte gefunden und aufgelegt wird.
Es muss also die Detent Coil (die Spule daneben) angezogen sein. Diese
Spule bekommt nur Strom, wenn der Scan Switch geschlossen ist oder wenn
der Serviceschalter in Stellung SCAN geschaltet ist.
|
|
The record magazine only stops
when a selected record has been found. Otherwise it continues to spin
endlessly.
Answer:
Cause 1: The microswitch responsible for this is located to the right of
the gripper in the immediate vicinity of the solenoid for the A or B
side selections. It should be actuated after about 1-1/4 magazine turns.
Cause 2: There are not many other possibilities if the magazine only
stops once a selected record has been found. The motor itself is
switched with the detent switch (the microswitch in front of the
magazine motor). If this does not open, the motor would continue to run
even if a record is found and placed on. The detent coil (the coil next
to it) must therefore be energised. This coil is only energised when the
scan switch is closed or when the service switch is in the SCAN position.
|
<<<
zur Archiv
Startseite
Die Angaben haben keinen
Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus
Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.
|
Ein Service von
Copyright by
Stamann Musikboxen |