Mute Relais AMI H, I, J, K und Conti mit
Verstärker R-145 |
Die Mute Relais Spule zieht nicht an,
obwohl die Spule selbst intakt ist (gemessen und geprüft). Der
Schalter 6, oben an der Schaltwippe der vordere, quer verbaute, ist auch
o.k.. Trotzdem bekommt die Mute Relais Spule einfach keine Spannung und
dadurch ertönt beim Anlauf des Korbmotors ein unangenehmes, lautes
Knacken. Der Verstärker ist immer an, d.h. er brummt leicht, und wenn man
mit dem Finger über die Nadel fährt, rappelt es kräftig.
Anhand des Stromlaufplans habe ich alles verfolgt und konnte auch die Scan
Control Box als Fehlerquelle ausschließen.
Was kann die Ursache sein?
Antwort:
Eine Ursache könnte ein
gebrochenes oder abgerissenes Kabel sein.
Die Spannung am Relais sollte gemessen werden.
Es ist schon vorgekommen, daß das Relais zwar mit Strom versorgt wurde,
sich aber trotzdem nicht bewegt hat. Die Ursache ist meist ein
zusammengebackener Kontakt (der Kontakt, der den Reihenwiderstand nach der
5U4 überbrücken soll) oder irgend eine mechanische Hemmung, z. B. ein
Fremdkörper, der das Anziehen verhindert.
Wenn auf dem Relais keine Spannung liegt und alle sonstigen Funktionen
(Wählvorgang, Platte auflegen und zurücklegen) in Ordnung sind, kann es
nur an der Verkabelung liegen.
Hierfür sucht man sich einen sicheren Massepunkt (Common - Leitung im
Schaltplan), an den man eine Meßleitung des Multimeters anschließen
kann. Nun wird die Spannung vom Mikroschalter ausgehend an allen
Verbindungspunkten (im Schaltplan als nummerierte Kästchen eingezeichnet,
die Nummern sind die Pin-Nummern auf der jeweiligen Steckverbindung)
gemessen bis hin zum Verstärker bzw. zu den Spulenanschlüssen. Hier müßte
irgendwo die Leitung unterbrochen sein.
Es darf natürlich nur an einem der Spulenanschlüsse Spannung liegen (wenn
keine Platte spielt). Wenn an beiden Anschlüssen eine Spannung liegt
(gemessen gegen den guten Massepunkt), dann ist die Leitung von der Spule
nach Masse unterbrochen. Diese Leitung geht den gleichen Weg zurück - ich
denke, auch über die gleichen Stecker - und ist irgendwo auf dem Chassis
mit der Common - Leitung verbunden.
Es ist sehr wichtig, einen wirklich guten Massepunkt zu finden, der
tatsächlich der Common - Leitung auf dem Schaltplan entspricht, und daß
alle Spannungsmessungen gegen diesen Punkt gemacht werden. Die Verwendung
eines schlechten Massepunktes als Bezugspotential würde das Meßergebnis
verfälschen und in die Irre leiten. |
Lautsprecher – Speaker
|
Was bedeutet der "Power
Level Switch" des Verstärkers der Modelle JAO, JAN? Es gibt 4 Positionen
für die Lautstärke: 0.2 , 1.4, 5.5 und 22 Watt. |
|
What is the meaning of
the power level switch on amplifier in models JAO, JAN? There
are 4 positions for the power level : 0.2 , 1.4, 5.5 and 22 Watt. |
Dieser Schalter wird
verwendet, wenn die Musikbox-Lautsprecher über die Molex-Buchse und
nicht über die Klemmen E1 bis E6 links und rechts verdrahtet werden. Der
Schalter verbindet die E-Anschlüsse mit den Lautsprechern in den
folgenden Schalterstellungen - zum Beispiel:
22 Watt
E1 rechts: Rechter Mitteltöner gelbes Kabel - Molex Pin 6
E6 links: Rechter Mitteltöner weißes Kabel - Molex Pin 3
E2 rechts: Mittiger Lautsprecher blaues Kabel - Molex Pin 4
E2 links: Mittiger Lautsprecher orange Kabel - Molex Pin 1
E1 links: Linker Mitteltöner grünes Kabel - Molex Pin 2
E6 rechts: Linker Mitteltöner rotes Kabel - Molex Pin 5 |
|
This switch is used when the
inside jukebox speakers are wired through the molex
socket rather than on the E1 to E6 terminals left and right. The switch
connects the E terminals to the speakers at the following switch
positions - for example:
22 watts
E1 Right: Right midrange speaker yellow cable pin 6 on molex
E6 Left: Right midrange speaker white cable pin 3 on molex
E2 Right: Center speakers Blue cable pin 4 on molex
E2 Left: Center speakers Orange pin 1 on molex
E1 Left: Left midrange speaker green cable pin 2 on molex
E6 Right: Left midrange speaker red cable pin 5 on molex |
|
Anschluß externer Lautsprecher an Verstärker R-145: |
|
Connection extra speaker to amplifier R-145 |
Der AMI-Verstärker hat eine Klemmleiste mit 9 Klemmen. 5 davon sind
für den Lautsprecheranschluss. Man kann daran sowohl C.V.-Lautsprecher, als auch 500 Ohm-Lautsprecher und niederohmige
Lautsprecher (4, 8 oder 16 Ohm) mit unterschiedlicher Leistung
anschließen.
Klemme 5 und 9 = 70 Volt C.V. Lautsprecher
Klemme 8 und 9 = 500 Ohm - Lautsprecher mit etwa 3,5 Watt
Klemmen 5 bis 8 = niederohmige Lautsprecher
Ein entsprechender Aufkleber sollte auf dem Verstärker zu finden sein.
|
|
The AMI amplifier has a
terminal strip with 9 terminals. 5 of them are for the loudspeaker
connection. It is possible to connect C.V. speakers as well as 500 Ohm
speakers and low impedance speakers (4, 8 or 16 Ohm) with different
power.
Terminal 5 and 9 = 70 Volt C.V. speakers
Clamp 8 and 9 = 500 Ohm - speakers with about 3.5 Watt
Terminals 5 to 8 = low impedance speakers
A corresponding decal should be found on the amplifier. |
Die Angaben haben keinen
Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus
Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.
<<< zurück
zur Archiv-Übersicht
|
Ein Service von
Copyright by Stamann
Musikboxen |