AMI und Rowe/AMI Musikboxen im Archiv von Jukebox-World

Pin Pusher

Copyright
 

Justierung Pin Pusher in AMI K   Adjustment Pin Pusher in AMI K
Die Einstellung des Pin Pushers ist nicht schwierig. Zuerst "A1" wählen. Ist der Auswahlprozess abgeschlossen, Serviceschalter auf OFF schalten.
Nun muss der Pulse Converter in dieser Position fixiert werden. Es ist hilfreich jemanden zu bitten, den Hebel des Sprag Relais zu drücken und ihn gedrückt zu halten, während die Einstellung vorgenommen wird. Ist niemand zur Seite, kann der Hebel in der gedrückten Stellung mit einem Schraubendreher gehalten werden, wenn man ihn zwischen Hebel und Einstellschraube steckt.

Zum Einstellen lösen der Inbusschraube und drehen des Arms, so dass er genau über dem Stift A1 steht. Dann die Inbusschraube fest anziehen.
Der gegenüberliegende Pin Pusher muss genau zwischen den Stiften K20 und A2 sein. Wenn er nicht genau zwischen den Stiften liegt, müssen er in die Position gebogen werden.

Die Blockierung des Sprag Relais lösen und Serviceschalter auf ON stellen.
  Setting the pin-pusher is not difficult. First you select "A1". Once the selection process is completed, you switch the service switch to OFF.
Now the pulse converter has to be fixed in this position. You might want to ask an second person to press the lever of the sprag relay and keep it pressed while you make the adjustment. If there is none to assist, the lever can be held down in the depressed position with a screwdriver, which gets put between the lever and adjusting screw.

For the adjustment loosen the allen screw and turn the arm, so that it is exactly over the pin A1. Then you tighten the allen screw firmly.
The opposite pin pusher must be exactly between the pins K20 and A2. If it is not exactly between the pins, it needs to get bend into this position.

Now unblock the Sprag Relay and set the service switch back ON.
 
 

 

Einbau Pin Pusher in Continental   Mounting pin pusher in AMI Continental
Wie werden bei meiner Continental der Pin Pusher eingebaut? Werden sie in das geschlitzte Messingröhrchen gesteckt, muß das Messingröhrchen in die Metallhülse, oder muss die Metallhülse des Plunger Assembly in das Messingröhrchen?

Antwort:
Die Metallhülse auf dem Plunger muß in das geschlitzte Messingrohr, so dass dieses zwischen der Metallhülse und dem Alu-Teil eingeklemmt werden kann. Die Metallhülse (ausgebaut) muss leicht in das Messingrohr rutschen.

Zur Montage mus man das ganze Teil (Alu-Teil, Metallhülse und Plunger) mit etwas Gefühl auf dem Messingrohr ansetzen und ziemlich kräftig auf den Plunger drücken, bis der richtige Abstand der Pinpusher über der Pins errreicht ist. Etwas leichter geht es, wenn man mit einem Schraubenzieher den Schlitz auf dem Alu-Teil in der Nähe der Schraube vorsichtig auseinanderdrückt. Aber nicht mehr als etwa 1 mm, der Aluguss bricht relativ leicht.

Die Pinpusher sollen einen Abstand von 2 - 3 mm zu den Pins haben.

Hinweis: darauf achten, daß die Spule, die sich im Inneren der Magazinachse befindet, richtig befestigt ist. Die Spule hat eine Kerbe, in die das Metallplättchen auf dem Stiftrad eingreifen muß.

  How do the pin pushers get mounted on my AMI Continental? Are they inserted in the slotted brass tube, does the brass tube have to go into the metal sleeve, or does the metal sleeve of the plunger assembly have to go into the brass tube?

Answer:
The metal sleeve on the plunger must go into the slotted brass tube so that it can be clamped between the metal sleeve and the aluminum part. The metal sleeve (removed) must slide easily into the brass tube.

To assemble the whole unit (aluminum part, metal sleeve and plunger) you have to put it with some finesse on the brass tube and press quite strong on the plunger until the correct distance of the pinpusher over the pins is reached. It is a little easier if you use a screwdriver to gently push apart the slot on the aluminum part near the screw. But not more than about 1 mm, the aluminum casting breaks quite easily.

The pin pushers should have a distance of 2 - 3 mm to the pins.

Note: Make sure that the coil, which is inside the magazine shaft, is properly attached. The coil has a notch in which the metal plate on the pinwheel must engage.
 

Die Angaben haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.

<<<  zurück zur Archiv-Übersicht
 

Ein Service von
Jukebox-World: Anzeigen, Forum, Seriennummer, Ersatzteile
Copyright by Stamann Musikboxen