FAQ Deutsche Wurlitzer im Archiv von Jukebox-World

Plattenkorb

Copyright
 

Nach der Wahl läuft der Korb nur schwer an - Modelle ab 1969   After selection the record magazin starts sluggishly - models 1969 and up

Bei meiner Lyric (Bj. 1975/76) fängt nach dem Einschalten und nach Zifferneingabe der Plattenkorb nur sehr langsam an sich zu drehen. Er findet aber nach einiger Zeit die Platte, sie wird einwandfrei abgespielt. Je öfter man eine Platte abspielt desto besser dreht der Korb. Auch wenn man den "Freidrehhebel" betätigt, fängt der Korb nur langsam an sich zu drehen und bringt nach einigen Umdrehungen dann aber recht "normale" Geschwindigkeit. Schafft Schmierung Abhilfe? Wo sind die richtigen Stellen zum Schmieren? Dreht man den Korb bei ausgeschalteter Musikbox manuell, ist er auch schwergängig.

Antwort:
Bei der Wurlitzer ist der Antrieb für den Korb hinten links. Dieser erfolgt über ein Schneckenrad und dann über ein Gummirad. Wahrscheinlich ist der Gummiring nicht mehr griffig genug und sollte ersetzt werden. Ferner lohnt sich ein Schmieren der Rollen, die den Korb stützen. Allerdings muß man dazu den Korb ausbauen, was aber kein zu großer Akt ist. Bei dieser Gelegenheit kann man den Teller von unten entfetten. Mit der Zeit befindet sich hier - durch die Rollen -  Öl und somit hat das Gummirad keinen Griff mehr.

 

In my Lyric (built 1975/76), the record magazin starts to rotate very slowly after being switched on and a number was entered. However, after a while it finds the record which gets played without any problems. The more often a record gets played, the better the magazin rotates. Even if operating the "free rotation lever", the magazin starts to rotate very slowly, but after a few rotations it reaches a fairly "normal" speed.
Can lubrication help? Where are the right places to "lubricate"? If you turn the magazin manually with the jukebox being switched off, it rotates also quite sluggish.

Answer:
On the Wurlitzer, the drive for the magazin is at the rear left. This is done via a worm wheel and then via a rubber wheel. The rubber
ring probably doesn't have enough grip anylonger and should be replaced. It is also worth lubricating the rollers that support the magazin. However, you will have to remove the magazin to do this, which is not too much of a job. You can use this opportunity to degrease the base from below. Within times, oil will build up here through the rollers and the rubber wheel will no longer have any grip.

 

 

Der Korb ist schwergängig trotz Reinigen und Ölen, vor allem nach längerer Nicht-Nutzung - Modelle ab 1969

 

The magazin rotates sluggishly though it was cleaned and lubricated, especially after not using it for some time - models 1969 and up

Öl ist nicht immer gut, vor allem wenn man nicht sieht wo man es aufträgt.
Rückwand öffnen und den Plattenkorb drehen lassen, dabei den Motor rechts unter dem Chassis beobachten. Steht man vor der Musikbox, sitzt dieser hinten links in der Ecke unter dem Chassis. Wenn dieser Motor gleichmäßig dreht, dann ist wahrscheinlich Öl auf der Lauffläche. Der Motor treibt über eine Schnecke einen Gummiring an, welcher unter dem Korb liegt. Wenn da Öl drauf gekommen ist, reicht oft das Eigengewicht des Korbes nicht mehr aus.
Manchmal ist aber auch einfach der Gummiring abgenutzt. Dann sollte er ausgetauscht werden.

Es kann auch sein, dass der Motor Laufprobleme hat. Es gab eine Serie, die gerne streikte, weil das Gussmaterial aufblüht. Wenn der Motor also dieses Problem hat, hilft nur Ersatz. Im übrigen ist diese Art von Motoren dankbar, wenn sie ein wenig Öl auf die Filzringe bekommen - oben und unten. Diese sorgen dann dafür, dass die Lagerbuchsen geschmiert werden.

 

Oil is not always good, especially if you cannot see where it gets applied.
Open the rear panel and rotate the record magazin while observing the motor on the right below the chassis. If you are standing in front of the jukebox, it is in the rear left corner below the chassis. If this motor rotates evenly, there is probably oil on the rotating surface. The motor drives a rubber
ring below the magazin via a worm gear. If oil has got on it, the weight of the magazin is often no longer sufficient.
Sometimes, however, the rubber
ring is simply worn out. It should be replaced then.

It is also possible that the motor has running problems. There was a series that liked to "go on strike" because the cast material breaks out. So if the motor has this problem, only a replacement will help.
Incidentally, this type of motor is grateful for getting a little oil on the felt rings - top and bottom. These then ensure that the bearing bushes are lubricated.

 

 

Nummerierung auf dem Plattenkranz - Lyric mit manueller Wahl 1961 - 1969

  Numbering on record magazin rings - Lyric with manual selection from 1961 - 1969

Das Wahlsystem ist etwas schwierig zu verstehen (der amerikanische 200er Wahlkranz ist übrigens noch komplizierter). Wenn das Handrad z. B. auf "1" eingestellt ist, wird mit der "A" - Taste der Pin A1 ausgelöst und der ist auf der äußeren Reihe. Beim Drücken der "B" - Taste wird natürlich der Pin B1 ausgelöst und der ist ebenfalls auf der äußeren Reihe aber genau gegenüberliegend. Das ist auch logisch, denn die Platte B1/B2 ist auch im Magazin genau gegenüber von A1/A2.

Alle Pins auf der äußeren Reihe entsprechen einer ungeraden Nummer und alle Pins der inneren Reihe entsprechen einer geraden Nummer. Die zwei Arme der Löschbrücke sind verschieden lang - einer tastet die innere Reihe ab und einer die äußere (in dem Bild ist der kürzere zu sehen). Die Arme sind außerdem um ein halbes Plattenfach versetzt. Wenn z. B. A1 und die Rückseite der Platte A2 gewählt wurde, wird der Pin A1 mit dem längeren Arm der Löschbrücke gefunden. Nach dem Abspielen läuft das Magazin eine halbe Umdrehung, bis der Pin A2 mit dem kürzeren Arm gefunden wird, obwohl er neben Pin A1 liegt. Das Magazin hat 50 Plattenfächer, aber es gibt 100 Stellungen, in der das Magazin einrasten kann. Von A1 nach A2 muss das Magazin genau 51 Stellungen laufen. Da die Liftarme ebenfalls um ein halbes Plattenfach versetzt sind, werden die Platten zum Abspielen der Vorderseite (ungerade Nummern) von links und zum Abspielen der Rückseite (gerade Nummern) von rechts gehoben .

 

The selection system is somewhat difficult to understand (the American 200 selection system is even more complicated). If the handwheel is set to "1", for example, the "A" button triggers pin A1, which is on the outer row. Pressing the "B" button of course triggers pin B1, which is also on the outer row but exactly opposite. This is also logical, as record B1/B2 is also in the magazine exactly opposite A1/A2.
 

All selection pins on the outer row correspond to an odd number and all selection pins on the inner row correspond to an even number. The two arms of the selector crank are of different lengths, one scans the inner row and one scans the outer row (the shorter one is shown in the picture). The arms are also offset by half a record compartment. For example, if A1 and the back of record A2 are selected, pin A1 is found with the longer arm of the selector crank. After being played, the magazine must rotate half a turn until selection pin A2 is found with the shorter arm, even though it is next to selection pin A1. The magazine has 50 record compartments, but there are 100 positions in which the magazine can engage. From A1 to A2 the magazine must rotate exactly 51 positions. Since the lift arms are also offset by half a record compartment, the records are lifted from the left to play the front (odd numbers) and from the right to play the back (even numbers).
 

Wahlkranz Dt. Wurlitzer

21 A ist die A Seite, 22 A die B Seite
Die größer gedruckten Zahlen zeigen an, welche Platte gerade gespielt wird.

 

21 A is the A side, 22 A is the B side
The numbers in larger print indicate which record is currently being played.

Wahlkranz Dt. Wurlitzer

 

 

Der Plattenkorb einer OMT dreht direkt nach dem Einschalten unaufhörlich - alle Modelle mit Computer SCC.

  The record magazin rotates continously just right after switching on - all models with computer SCC

Der Plattenkorb dreht sich ununterbrochen und auf dem Display "Record Playing" leuchten keine LEDs. Schalte ich den Selection and Credit Computer (SCC) auf "Service" und drücke die LT Taste, tut sich nichts.  Auch Aus- und Anschalten des Gerätes ist ohne Erfolg. Die Leuchtdioden K und Z leuchten ununterbrochen. Steckerverbindungen habe ich überprüft. Gibt es eine Lichtschranke am Plattenkorb? Muss diese leuchten, wenn die Leuchtdioden K und Z permanent an sind?

Antwort: Ja, es gibt eine Lichtschranke. Wenn Z und K permanent an sind, dann ist sehr wahrscheinlich die Lampe der Lichtschranke aus und deutet sehr wahrscheinlich auf einen Fadenbruch hin. Also Lampe kontrollieren, vorne rechts am Korb unter der schwarzen Abdeckung sollte es leuchten.
Wenn nicht, Lampe wechseln.

 

The record magazin spins continuously and no LEDs light up on the "Record Playing" display. If I switch to "Service" on the selection and credit computer and press the LT button, nothing happens. Even switching the jukebox off and on again did not help. The K and Z LEDs light up continuously.
I have checked the plug connections. Is there a light barrier on the record magazin? Does it have to light up when LEDs K and Z are permanently on?
 

Answer: Yes, there is a light barrier. If Z and K are permanently on, then the miniature lamp of the light barrier is very probably off and this very probably indicates a yarn breakage. So check the miniature lamp, it should light up at the front right of therecord magazin under the black cover.
If not, replace the lamp.

 

 

Der Korb einer OMT dreht ununterbrochen und hält nicht bei der gewählten CD an. Alle Vinyl- und CD-Modelle mit SCC ab 1978.

 

The record magazin rotates continously and does not stop at selected CD. All vinyl and CD models with SCC 1978 onwards.

Der Korb dreht sich ständig, hält aber bei der entsprechenden Auswahl nicht an.

Möglichkeit 1: In diesem Fall bitte zunächst die Lichtschranke vorne am CD-Korb prüfen. Die LEDs "Z" und "K" an der SCC-Steuerung müssen beim Drehen des Korbes blinken. "Z" pro CD, "K" einmal pro komplettem Umlauf.

Ba7s Lampe 24V/3W Sollten beide LEDs dauerhaft leuchten, ist vermutlich die Lichtschranke defekt. Diese befindet sich unter einer kleinen Abdeckung vorne am CD-Korb, dort, wo die Zähne des Korbes durchlaufen. Diese prüfen und ggfs. wechseln. Es ist eine Glühlampe Ba7s 24 Volt 3 Watt.

Möglichkeit 2: defekte Transistoren in der SCC 40315 bei Seriennummern von 3108 ... bis 3207 ....
 
 Siehe
folgendes pdf. 

 

The record magazin is constantly rotating but does not stop at the selected selection.

Possibility 1: In this case, first check the light barrier at the front of the CD basket. The "Z" and "K" LEDs on the SCC selection and credit computer must flash when the magazin rotates. "Z" per CD, "K" once per complete rotation.

Ba7s Lampe 24V/3W If both LEDs light up continuously, the light barrier is probably defective. This is located underneath a small cover at the front of the CD magazin, where the teeth of the magazin pass through. Check this and replace if necessary. This is the miniature lamp Ba7s 24 Volt 3 Watt.

Possibility 2: Ddefective transistors in the SCC 40315 for serial numbers from 3108 ... to 3207 ....

 See the following pdf. SI-MA 48

 

Die Angaben haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.

<<<  zurück zur Archiv-Übersicht
 

Ein Service von
Jukebox-World Jukeboxen Jukeboxes Jukeboxparts Jukebox parts
Copyright by Stamann Musikboxen