FAQ NSM im Archiv von Jukebox-World |
|
Error-Codes NSM Jukeboxes |
Copyright |
Error |
Jukebox | Ursache | Abhilfe | Possible Cause | Remedy |
Err C |
City II Prestige ES II Festival ES II Consul ES II |
Lichtschranken in den Münzschächten wurden gleichzeitig abgedunkelt
(defekte Leuchtdioden, Wackelkontakt etc.); Defekt in Steuer- und Speichereinheit |
Fotoabtastung in den Münzschächten überprüfen; Steuer- und Speichereinheit überprüfen und ggfs. austauschen oder reparieren (lassen) |
Light barriers in coin slots shaded (defective
diodes, loose contacts, etc.); Defective control and credit unit |
Check light barrier in coin slots; Check control and credit unit and replace or repair if possible |
Err FF | Satellite ES III |
Plattenverklemmung; Umschaltung von A auf B-Seite funktioniert nicht; Laden der Single blockiert; Motor dreht richtig, aber falsche Seite wird gespielt |
Verklemmung lösen; Elektronisches Problem im Laufwerk beheben Mögliche Verharzung lösen |
Deadlock of records; Switching from A to B-sides out of order; Loading record is blocked; Motor turns right but wrong side gets played |
Release deadlock; Fix electronic problem in carriage; Clean from old grease and |
Err XXX | ES III Technik |
Hier deutet die angezeigte Zahl auf den falschen Wert des entsprechenden
Programmierpunktes. Bsp.: ER007 deutet auf einen falschen Wert des Programmierpunktes 07 hin. Das sind Geldwert und Impulszahl d. Münzkanals 3. |
Den entsprechenden Programmierpunkt neu programmieren: mit der Taste "1 Hit" das Programm weiterschalten bis entsprechender Programmierpunkt auf Anzeige 1 erscheint. Auf der Anzeige 3 erscheinen die zuvor programmierten Werte. Gewünschten Wert eingeben. Auf Anzeige 2 erscheint dann der eingegebene Wert. Dann Auslösetaste drücken und auf Anzeige 3 erscheint der neue Wert. |
The shown number refers to the wrong value of the euqivalent programming step. Example: ERR007 refers to a wrong value of proam step 07. These are credit and the impulse code of coin slot 3. |
Re-program the mentioned values: With pushbutton
"1 Hit" switch the program until the needed program step appears on
display 1. On display 3 the previous programmed values get shown. Enter desired value. On display 2 the new value appears. Then hit the release button und display 3 shows the new programmed value. |
Err 1 oder ALL |
Prestige ES 160 Festival ES 160 Consul ES 160 |
Fehler im EA ROM | Automat aus- und einschalten. Wenn ERR-Anzeige bleibt, Programmierung überprüfen und ggfs. korrigieren. | EA ROM failing | Switch off and on. If ERR persits check programming and correct if needed. |
City II Prestige ES II Festival ES II Consul ES II |
Programmierung fehlerhaft |
Programmierung korrigieren bzw. neu programmieren. Korrektur muß immer
mit Neuprogrammieren der Schlüsselzahl beginnen, danach aus- und
einschalten. Persistierender Fehler: Steuer- und Speichereinheit überprüfen und ggfs. austauschen oder reparieren (lassen) |
Faulty programming |
Correct or reprogram. The correction has to start with a reprogramming
of the key code. switch off and on afterwards. If error persists: Check Control and Credit Unit, repair or replace. |
|
Err 2 |
Prestige ES 160 Festival ES 160 Consul ES 160 City II Prestige ES II Festival ES II Consul ES II |
Steuer- und Speichereinheit defekt | Steuer- und Speichereinheit austauschen | Faulty Control and Credit Unit | Replace Control and Credit Unit |
Err 3 |
City II Prestige ES II Festival ES II Consul ES II |
Datenübertragung auf Servicespeicher fehlerhaft; Servicespeicher defekt ggfs. Steuer- und Speichereinheit defekt |
Servicespeicher überprüfen und ggfs. austauschen; bleibt der Fehler danach bestehen, Steuer- und Speichereinheit überprüfen und ggfs. austauschen oder reparieren (lassen) | Data transfer to service memory is defective, service memory defective. Control and credit unit might be faulty. | Data transfer to service memory is defective, service memory defective. In case ERR 3 persists after replacing service memory the control and credit unit is faulty and should be replaced. |
ER 01 |
Silver City Galaxy CD, ES IV Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V |
EPROM-Inhalt (Control Unit) gestört | EPROM (IC2) tauschen) | EPROM content (Control Unit) invalid | Change EPROM (IC2) |
ER 10 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV |
RAM (Control Unit) defekt | RAM-Batterie (IC3) ersetzen; anschl. alle Programmierungen erneuern | RAM (Control Unit) faulty | Replace RAM-battery (IC3) and program new afterwards |
ER 11 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV |
RAM (Control Unit) kurzzeitig unterbrochen | Keine Maßnahme notwendig, Programmschritt wird automatisch initialisiert; RAM IC3 austauschen falls Fehler häufiger auftritt. | RAM (Control Unit) interrupted short term | No correction necessary, program is reinitialized. Change RAM IC3 if frequently occuring |
ER 12 |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Sapphire ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I |
RAM-Batterie leer/defekt | RAM-Batterie (IC3) ersetzen; anschl. alle Programmierungen erneuern | RAM-battery empty or faulty | Replace RAM-battery (IC3) and program new afterwards |
ER 20 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV |
Fehler bei Programm Überprüfung (Control Unit) | Keine Maßnahme notwendig, Programmschritt wird automatisch initialisiert; bei häufigem Auftreten CPU IC1 austauschen | Verification errors in program (Control Unit). | No correction necessary, program is reinitialized. Change CPU IC1 if frequently occuring |
ER 30 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Performer, ES IV Performer ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Sapphire ES V.I |
Speicherinhalt ungültig (Control-Unit) | Keine Maßnahme notwendig, angezeigter Serviceprogrammschritt P-XX wird automatisch initialisiert | Memory contens (Control Unit) invalid. | No correction necessary, program P-XX is reinitialized. |
ER 31 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Performer, ES V Digital Thunder, ES V Performer II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Performer ES V.I Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Speicherinhalt ungültig (Control-Unit) oder nicht programmiert |
Angezeigten Befehl ausführen; Werte neu programmieren |
Memory contens (Control Unit) invalid or not programmed. | Service step P-XX shown in display 1 must be reprogrammed |
ER 40 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Performer ES V Digital Thunder, ES V Performer II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II, ES V |
Preiseinstellung falsch | Preiseinstellung überprüfen und ggfs. neu programmieren (angezeigten Befehl ausführen) | Wrong price setting | Check price setting and, if necessary, reprogram (P41 - P45, check sequence) |
ER 50 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Münzmechanismus fehlerhaft, zu viel Kredit | Münzmechanismus überprüfen |
Coin mechnaism defective, too much credit | Check coin mechanism |
ER 60 |
Concert 240, ES IV City IV |
Fehler im Laufwerk | |||
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Fehler vor Abspielen der CD. Fehlende Versorgungs-spannung für Decoder bzw. Player |
Verbindungskabel zur Decoderplatine überprüfen; Sicherungen prüfen; Decorder-Board austauschen; Microcomputer T018 auf Pickup Driver (IC8) austauschen. Primärsicherung auf CD-Trafo überprüfen. |
Error before playing CD (track selection). No supply voltage present for decoder or player.
|
Check connection to decoder board; Check fuses; Exchange decoder board; Microcomputer T018 on pickup driver (IC 8), Check primary fuse in CD transformer. |
|
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Kontakt zum CD Player unterbrochen; keine Betriebsspannung für Player oder Decoder |
Verbindungskabel zur Decoderplatine überprüfen; Sicherungen prüfen |
CD player connection faulty; No voltage at CD player or decoder |
Check connection to decoder board; Check fuses |
|
ER 61 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Top 100, ES IV Chartbreaker, ES IV Silver City |
Keine CD vom Spieler erkannt; Keine CD im CD-Halter; CD defekt; Abspieler oder Decoder-Board defekt |
CD überprüfen und evtl. austauschen. Abspieler (CDM3) austauschen; Decoder Board austauschen |
No CD recognized by CD player; No CD in holder; CD defective; Player or decoder-board defective |
Check CD and exchange if
necessary; Exchange player (CDM3); Exchange Decoder Board |
Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Performer, ES V |
CD kann nicht gelesen werden;
CD wird im Halter nicht erkannt; CD defekt; CD Player defekt |
CD überprüfen und ggfs. austauschen; CD und/oder Linse reinigen; evtl. werden gebrannte CDs nicht erkannt; überprüfen, ob Greifer den CD-Halter richtig greift; CD-Player oder Decoderplatine austauschen | No CD recognized, no CD in tray, CD defective. Player or decoder board defectiv. No supply voltage present for decorder or player. |
Check CD and exchange if
necessary; Clean CD and/or lense; probably self-burnt CDs not
recognized; Check if gripper works right, Exchange CD-Player or decoder
board; Check primary fuse in CD transformer. |
|
Digital Thunder, ES V Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
CD Spieler erkennt keine CD; Keine CD im Tray; CD Spieler defekt |
CD überprüfen und ggfs. austauschen; CD-Player ggfs. austauschen |
No CD recognized, no CD in tray, CD defective. Player defectiv. | Check CD and exchange if necessary; Clean CD and/or lense; probably self-burnt CDs not recognized; Exchange CD-Player | |
ER 62 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Fehler nach Abspielen der CD (Stop) | wie bei ER 60 | Error after playing CD (stop). | As in Err 60 |
ER 63 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Fehler während des Abspielens der CD, CD beschädigt | CD überprüfen | Track cannot be played (damaged CD) or choosing a track number which is too high | Check CD and track selection |
Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Fehler während des Abspielens der CD, CD beschädigt | CD überprüfen | Error while playing CD, CD damaged. | Check CD | |
ER 64 |
Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I |
Kontakt zum CD Wechsler unterbrochen | Verbindungskabel zum Wechsler und Steuerleitung überprüfen; Control Unit oder Wechsler austauschen | ||
ER 70 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
CD-Halter nach Abspielung der CD nicht richtig im Pickup. | Lichtschranken OPPUM, OPGRL, OPGRR auf Funktion überprüfen. | CD tray after playing CD incorrect in pickup | Check function of light barriers OPPUM, OPGRL, OPGRR. |
Performer ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Ablauffehler in der Steuerung | keine Maßnahme erforderlich | Flow error in control system. | Nothing required. | |
ER 71 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Problem mit dem Greifer aus dem Magazin links (oder rechts bei Performer) |
Fluchtung von Magazin und Pickup überprüfen und evt. nachjustieren; Greiferhebel auf Funktion prüfen, Lichtschranke OPPUM nachjustieren | Error during grip form left-side magazine | Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary. Check function of light barrier OPPUM. |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Fehler beim Holen einer CD aus einem Magazin (links oder rechts) |
Magazin mit CD Träger bestücken. Fluchtung von Magazin und Pickup überprüfen und evtl. nachjustieren; Greiferhebel auf Funktion prüfen und Lichtschranke sGrI + sGrO auf Funktion prüfen |
Error while getting CD from left or right side magazine |
Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary.
Check function of light barrier sGrI + sGrO. |
|
ER 72 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Fire, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV |
Problem mit dem Greifer aus dem Magazin rechts | Fluchtung von Magazin und Pickup überprüfen und evtl. nachjustieren; Greiferhebel auf Funktion prüfen und Lichtschranke OPPUM nachjustieren | Error during grip from right-side magazine | Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary. Check function of light barrier OPPUM. |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V |
Fehler beim Ablegen einer CD ins Magazin; Fehler am Greiferhebel |
Fluchtung von Magazin und Pickup überprüfen und evtl. nachjustieren; Greiferhebel auf Funktion prüfen und Lichtschranke OPGRL bzw. OPGRR überprüfen | Error while returning CD into magazine. Malfunction of grip lever. | Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary. Check function of grip lever and light barrier OPGRL bzw. OPGRR | |
Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Fehler beim Ablegen einer CD ins Magazin links oder rechts | Fluchtung von Magazin zu Lift überprüfen und evtl. nachjustieren; ggfs. Greiferhebel auf Funktion prüfen und Lichtschranke sGrI, sGrO überprüfen | Error while returning CD into magazine. |
Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary.
Check function of light barrier sGrI + sGrO. |
|
ER 73 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Top 100, ES IV Chartbreaker, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV |
Fehler beim Ablegen in Magazin links Fehler am Greiferhebel links |
Fluchtung von Magazin zu Pickup überprüfen, evtl. justieren. Greiferheben auf Funktion überprüfen. Lichtschranke OPGRL auf Funktion überprüfen |
Error while returning CD into magazine. Malfunction of left grip lever. | Check alignment from magazine to pickup assy and adjust if necessary. Check function of grip lever and light barrier OPGRL |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Fehler beim Verfahren des Lift, kein Abspielen möglich |
Lift auf Verklemmung untersuchen; Lichtschranke sLift und Encoder auf Funktion und korrekte Justage prüfen |
Error when lift moves; No playing possible |
Check lift for being deadlocked; Check lightbarrier sLift and encoder for right function and right adjustment |
|
Nostalgia Gold, ES V |
Fehler beim Verfahren des Lift, kein Abspielen möglich |
Lift
auf Verklemmung untersuchen; Lichtschranke OPSTP (Antriebsrad) auf Funktion und korrekte Justage prüfen |
Error when lift moves; No playing possible |
Check lift for being deadlocked; Check lightbarrier OPSTP (idler wheel) for right function and right adjustment |
|
ER 74 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Top 100, ES IV Chartbreaker, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV |
Fehler beim Ablegen in Magazin rechts Fehler am Greiferhebel rechts |
wie ER 73. Lichtschranke OPGRR auf Funktion überprüfen |
Error while returning CD into magazine. Malfunction of right grip lever. |
Like ER 73. Check light barrier OPGRR. |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V |
Endposition von Lift nicht korrekt. Keine Abspielung möglich |
Lichtschranke OPEND auf Funktion und Justage überprüfen |
End position of lift not right. No playing possible |
Check lightbarrier OPEND for right function and right adjustment | |
Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Lift kann nicht synchronisieren, kein Abspielen möglich |
Lichtschranke sLift und Encoder auf Funktion und Justage prüfen. Leichtgängigkeit prüfen | Lift can't sychronise, no playing possible |
Check lightbarrier sLift and encoder for right
function and right adjustment Check for free movement |
|
ER 75 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Top 100, ES IV Chartbreaker, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV |
Fehler beim Fahren des Lift | Lift auf Verklemmung untersuchen; Lichtschranke OPSTP (Antriebsrad) aus Funktion und Justage überprüfen | Malfunction during lift drive. | Check lift for jamming. Check function and readjust light barrier OPSTP (drive wheel) if necessary. |
ER 76 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Top 100, ES IV Chartbreaker, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire ES IV |
Endposition von Lift nicht in Ordnung | Lichtschranke OPEND auf Funktion und Justage überprüfen | Endposition of lift not correct. | Check function and adjust light barrier OPEND. |
ER 80 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V |
Kurzschluß auf Wallbox-Signalleitung | Anschluß überprüfen | Short circuit on wallbox signal wire. | Check wallbox connection. |
Heritage, ES V.I Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I Sapphire ES V.I Fanfare 2000, ES V.I Gemfire, ES V.I Genstar, ES V.I |
Fehler in der Fernwahlbox-Leitung | Fernwahlbox überprüfen | Error in wallbox wire | Check wallbox | |
ER 81 |
Performer, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V Juke 2000, ES V.I Country 2000, ES V.I Performer 2000, ES V.I |
Fehler am Audioprozessor auf der LP Centraleinheit | Bei häufigerem Auftreten IC1 (Typ = TDA4390) tauschen | Error in audio processor on LP central unit | Replace IC1 (type = TDA4390) if error appears more often |
ER 90 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Performer Classic, ES V Performer Wall, ES V Performer Grand II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II |
Titelanzeige nicht mehr funktionsfähig.
Drei Blockierungen in Folge, |
Blockierung bzw. Verklemmung der Titelträger in der Titelanzeige
beheben. Dazu alle Titelträger bis zu den verklemmten (blockierten)
herausnehmen. Anschließend in korrekter Folge wieder einbauen. Siehe dazu auch im Kapitel 9 des Handbuches "Titelanzeige" den Abschnitt 1.4. "Verklemmte Titelträger". |
Title display, three blocking in seqiuence, not functional anymore | Blocking remedy: remove all title holders and re-insert in correct order. Check point 1.4 "Jammed or dislocated title holders" in service manual chapter 9 "Title display". |
ER 91 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Performer Classic, ES V Performer Wall, ES V Performer Grand II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II |
Blockierung während der Linksbewegung der Titelanzeige. |
Blockierung bzw. Verklemmung der Titelträger in der Titelanzeige
beheben. Dazu alle Titelträger bis zu den verklemmten (blockierten)
herausnehmen. Anschließend in korrekter Folge wieder einbauen. Siehe dazu auch im Kapitel 9 des Handbuches "Titelanzeige" den Abschnitt 1.4. "Verklemmte Titelträger". |
Blocking title display, gripper left. | Blocking remedy: remove all title holders and re-insert in correct order. Check point 1.4 "Jammed or dislocated title holders" in service manual chapter 9 "Title display". |
ER 92 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Performer Classic, ES V Performer Wall, ES V Performer Grand II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II |
Blockierung während der Rechtsbewegung der Titelanzeige |
Blockierung bzw. Verklemmung der Titelträger in der Titelanzeige
beheben. Dazu alle Titelträger bis zu den verklemmten (blockierten)
herausnehmen. Anschließend in korrekter Folge wieder einbauen. Siehe dazu auch im Kapitel 9 des Handbuches "Titelanzeige" den Abschnitt 1.4. "Verklemmte Titelträger". |
Blocking title display, gripper right. | Blocking remedy: remove all title holders and re-insert in correct order. Check point 1.4 "Jammed or dislocated title holders" in service manual chapter 9 "Title display". |
ER 93 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Performer Classic, ES V Performer Wall, ES V Performer Grand II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II |
Blockierung Titelanzeige, Stapel links |
Blockierung bzw. Verklemmung der Titelträger in der Titelanzeige
beheben. Dazu alle Titelträger bis zu den verklemmten (blockierten)
herausnehmen. Anschließend in korrekter Folge wieder einbauen. Siehe dazu auch im Kapitel 9 des Handbuches "Titelanzeige" den Abschnitt 1.4. "Verklemmte Titelträger". |
Blocking title display, stack left. | Blocking remedy: remove all title holders and re-insert in correct order. Check point 1.4 "Jammed or dislocated title holders" in service manual chapter 9 "Title display". |
ER 94 |
Silver City ES IV Galaxy CD, ES IV Firebird, ES IV Fire-Country, ES IV Fire, ES IV Performer, ES V Performer Classic, ES V Performer Wall, ES V Performer Grand II, ES V Wizard, ES V Old Fashion Wizard, ES V CD Hideaway II |
Blockierung Titelanzeige, Stapel rechts |
Blockierung bzw. Verklemmung der Titelträger in der Titelanzeige
beheben. Dazu alle Titelträger bis zu den verklemmten (blockierten)
herausnehmen. Anschließend in korrekter Folge wieder einbauen. Siehe dazu auch im Kapitel 9 des Handbuches "Titelanzeige" den Abschnitt 1.4. "Verklemmte Titelträger". |
Blocking title display, stack right. | Blocking remedy: remove all title holders and re-insert in correct order. Check point 1.4 "Jammed or dislocated title holders" in service manual chapter 9 "Title display". |
|
|||||
Ein Service von![]() Copyright by Stamann Musikboxen |