FAQ Rock-Ola Musikboxen im Archiv von Jukebox-World

Rock-Ola Mechanismus und Transport

Copyright

Allgemeines zur Transportsicherung - Mechanismusfedern   General for securing for transportation - mechanism springs

Der Mechanismus bei Rock-Ola ist auf vier konischen Federn gelagert. Durch diese geht jeweils eine dicke Schraube, die beim Transport angezogen wird.
Folgende Federn wurden wurden verwendet:

  • Modelle bis Tempo 1 (1468, 1475): vier gleiche schwarze

  • Modelle ab Tempo 2 (1478, 1485): zwei schwarze und zwei rote. Die roten Federn waren stärker ausgelegt und tragen somit den hinteren, schweren Teil der Mechanik.

  • Wandboxen, Princess: vier Federn, rot markiert an der linken Seite

 

The Rock-Ola mechanism is mounted on four conical springs. A thick screw passes through each of these and is tightened during transportation.
The following springs were used:

  • Models up to Tempo 1 (1468, 1475): Four identical black ones

  • Models from Tempo 2 (1478, 1485): Two black and two red. The red springs were stronger and therefore carry the rear, heavy part of the mechanism.

  • Wall mount jukeboxes, Princess: fFur springs, marked red on left side

 

 

Allgemeine Hinweise zum Transport einer Rock-Ola  

General advise for transporting a Rock Ola

  1. Stehender Transport: wird die Musikbox stehend transportiert, müssen die Lenkrollen entweder entfernt werden oder man entlastet sie, z. B. durch Unterschieben von Holzstaffeln. Zudem muss man die Box gut festzurren, ohne Beschädigungen durch zuviel Druck zu riskieren.

  2. Liegender Transport: man sollte einen Karton unterlegen, um eine Beschädigung des Laderaumbodens zu vermeiden. Keinesfalls sollte man dicken Schaumstoff, dicke Decken oder gar Matratzen unterlegen, weil die Musikbox darauf nicht stabil liegt, sondern bei jeder Bewegung des Fahrzeugs schwingt und die Gefahr einer Beschädigung steigt.

  3. Transportsicherung: der Mechanismus steht auf vier großen Federn. Unmittelbar neben diesen Federn gibt es je eine große Schraube, die normalerweise nicht angeschraubt sein sollte. Nur für den Transport sind diese Schrauben anzuschrauben, so dass die Federn gespannt werden und der Mechanismus möglicht nicht mehr schwingen kann. Nachdem Transport sind diese Schrauben wieder zu entfernen.

Bsp.: Mechanismus der 70er Jahre

  1. Upright transportation: If the jukebox is transported upright, the castors must either be removed or the load must be taken off them, e.g. by pushing wooden stacks underneath. The jukebox must also be lashed down properly without risking damage due to excessive pressure.

  2. Horizontal transportation: A cardboard box should be placed underneath to prevent damage to the cargo floor. Under no circumstances thick foam, thick blankets or even mattresses should be placed underneath. The jukebox will not be stable on these, but will shake with every movement of the car and risk of damage  increases.

  3. Transport securing: The mechanism rests on four large springs. There is a large screw right next to each of these springs, which should usually not be screwed on. Only for transportstaion these screws must be tightened so that the springs are tensioned and the mechanism can no longer shake. Remove these screws again after transportation.

Example: 1970s Rock-Ola mechanism

Rock-Ola Mechanismus
 

  1. Maschinenabdeckung: ggfs. ist es ratsam, die Maschinenabdeckung abzunehmen, da der Kunststoff im Laufe der Jahre spröde und porös geworden sein kann. Dadurch können bei Erschütterungen schnell kleine Stücke abbrechen.

  2. Tonarm: dieser sollte mit einem Stück Draht befestigt werden, damit er sich nicht unkontrolliert hin- und herbewegen kann.

  3. Plattenteller: diesen am besten herunternehmen, da man sonst zerbrochene Scheiben o.ä. riskiert. Er wird nur gesteckt und könnte sich (vor allem beim liegenden Transport) aus der Buchse lösen.

  4. Verstärker, Netzteil, Kreditgerät, ggfs. Trafo: diese sollten fest angeschraubt werden (wenn vorgesehen) oder herausgenommen werden. Bei Röhrenverstärkern empfiehlt es sich, die Röhren herauszunehmen und separat zu transportieren (Karton). Nach dem Transport sollte man kontrollieren, ob alle Steckverbindungen und ggfs. die Leuchtstoff- sowie Verstärkerröhren wieder fest sitzen.

  5. Schallplatten: entweder herausnehmen oder aber mit Tesakrepp (das lässt sich hinterher bequem entfernen) befestigen. Dabei geht man so vor: man kann an einer Stelle beginnen und dann mittels des Scan-Schalters das Magazin drehen lassen und dabei das Tesakrepp über die Platten laufen lassen. Wenn das Tesakrepp einmal drum herum liegt, können die Platten nicht mehr herausfallen. Nach dem Aufstellen der Box natürlich diese noch einmal kontrollieren.

  6. Netzkabel: entweder nach innen in die Musikbox ziehen oder aber so befestigen, dass es beim Einladen nicht quetscht o.ä.

  7. Lose Teile: zur Sicherheit die Musikbox auf lose Teile überprüfen und diese entweder befestigen oder aber herausnehmen.

  8. Gehäuse: je nachdem wie die Musikbox transportiert werden soll, kann man Gehäuse, Glasscheiben, Vorderfront oder andere hervortretende Teile zur Sicherheit mit Schaumstoff, Decken, Luftpolsterfolie o.ä. umwickeln. Achtung: kein Paketband verwenden. Man bekommt es von Holz sehr schlecht ab und es kann Rückstände hinterlassen oder Beschädigungen verursachen.

  9. Spedition: sollte die Musikbox durch einen Möbeltransporteur befördert werden oder eine weite Reise antreten, wäre der Transport in einer Gitterbox zu empfehlen. Wenn man jemanden für den Transport beauftragt, vorher Fotos machen und mit dem Auftragnehmer zusammen das Gerät auf vorhanden Schäden prüfen. Dies hilft nachher bei Diskussionen, ob der Schaden beim Transport entstanden ist. Falls ein Transportschaden entstanden ist, sollte die Rechnung gekürzt oder die Bezahlung herausgezögert werden. Ist erst einmal alles bezahlst, könnte der Druck, sich um den Schaden zu kümmern, beim Auftragnehmer eher gering sein.

Generell gut transportieren lässt sich eine Box mit einer Sackkarre (sollte mind. 150 kg Tragkraft haben), damit bewältigt man auch besser Stufen.
Es besteht natürlich auch die Möglichkeit, die Tür auszuhängen und ggfs. die Mechanik herauszunehmen. Das reduziert das Gewicht deutlich - vor allem, wenn man keine Sackkarre zur Verfügung hat.

  1. Mechanism cover: It may be advisable to remove the mechanism cover, as the plastic may have become brittle and porous over the years. As a result, small pieces can quickly break off when the machine is shaken
  2. Tonearm: This should be secured with a piece of wire so that it cannot move back and forth uncontrollably.
  3. Turntable: It is best to take this off, otherwise you take the risk of broken glasses or similar. It is only plugged in and could come loose from the socket (especially when transporting horizontally).
  4. Amplifier, power supply unit, credit unit, transformer if applicable: These should be screwed on tightly (if provided) or removed. In the case of valve amplifiers, it is advisable to remove the valves and transport them separately (cardboard box). After transport, you should check that all plug connections and, if necessary, the fluorescent tubes and valves fit tightly.
  5. Records: Either remove them or secure them with masking tape (which can be easily removed afterwards). Proceed as follows: Start at one point and then use the scan switch to rotate the magazine while running the masking tape over the records. Once the masking tape is around the records, they can no longer fall out. After setting up the jukebox, check it again of course.
     
  6. Mains cable: Either pull it inside the jukebox or secure it so that it is not crushed or similar when loading.
  7. Loose parts: To be on the safe side, check the jukebox for loose parts and either secure them or remove them.
  8. Housing: Depending on how the jukebox is to be transported, you can wrap the housing, the glass windows, the front panel or other protruding parts with foam, blankets, bubble wrap or similar for safety. Caution: Do not use parcel tape. This is very difficult to remove from wood and it might leave residues or cause damage.
     
  9. Shipping: If the jukebox is to be transported by a furniture transporter or is travelling a long distance, we recommend transporting it in a pallet cage. If you hire someone to transport the jukebox, take photos beforehand and check the jukebox for any damage together with the contractor. This will help in discussions afterwards as to whether the damage occurred during transport. If damage has occurred during transport, the invoice should be reduced or payment delayed. Once everything has been paid, the contractor may be under less pressure to deal with the damage.
     

Generally a jukebox can be transported well with a hand truck (should have a load capacity of at least 150 kg), which also makes it easier to climb steps.
It is of course also possible to unhinge the door and remove the mechanism if necessary. This reduces the weight considerably - especially if you don't have a hand truck available.

 

 

Was sollte man beim Transport einer Rock-Ola 1448, 1452, 1454 beachten?

 

What should be taken care of when transporting a Rock-Ola 1448, 1452, 1454?

  1. Die o.g. allgemeinen Hinweise außer Punkt 6 gelten auch für diese Modelle.

  2. Den Plattenteller braucht man nicht abzunehmen, er ist angeschraubt. Fehlt die Schraube, sollte er in jedem Fall heruntergenommen werden.

  3. Rund um den Plattenteller befindet sich eine Abdeckung aus Kunststoff. Diese hat einen Abstand von 1 - 2 cm zu der Umrandung aus Wellblech. Durch das Festziehen der Transportschrauben verringert sich dieser Abstand. Wenn die Kunststoffabdeckung dabei auf die Blechumrandung aufliegt, ist es besser sie abzuschrauben. Der Kunststoff ist im Lauf der Zeit ziemlich spröde geworden und bricht leicht.

  4. Die Schallplatten sollte man herausnehmen. Es könnte sonst durch die Fanghebel zu einer Beschädigung kommen.

  5. Wenn der Verstärker gut angeschraubt ist, braucht man die Röhren nicht herauszunehmen.

  6. Zwischen Frontscheibe und Rahmen braucht man nichts zu legen. Die Frontscheibe sollte beim Transport versperrt sein. Den Schlüssel nicht stecken lassen. Er könnte beim Transport verbiegen oder abbrechen.  

 
  1. The general instructions above, with the exception of point 6, also apply to these models.

  2. The turntable does not need to be removed as it is screwed on. If the screw is missing, it should always be removed.

  3. There is a plastic cover around the turntable. This has a gap of 1 - 2 cm to the corrugated metal surround. Tightening the transport screws reduces this distance. If the plastic cover rests on the sheet metal surround, it is better to unscrew it. The plastic has become quite brittle over time and breaks easily.
     

  4. The records should be removed. Otherwise they could be damaged by the catch levers.

  5. If the amplifier is screwed on properly, you do not need to remove the tubes.

  6. Nothing needs to be placed between the front screen and the frame. The dome glass should be locked during transport. Do not leave the key inserted. It could bend or break off during transport.

 

 

Hilfreiche Hinweise für den Transport einer Rock-Ola 453, 454, 459, 460

  Helpful advice for transportation of Rock-Ola 453, 454, 459, 460

Frage: Ich habe überlegt, die Front mit den Lautsprechern zum Transport abzubauen. Man kann diese ja nach vorne klappen. Kann man sie auch komplett aushängen, oder ist sie unten mit Scharnieren verschraubt?

Antwort:
Als erstes: die o.g. allgemeinen Hinweise gelten auch für diese Modelle.
Darüber hinaus: am besten stellt man sich vor die Musikbox, so dass die Beine etwa 15 cm von der Fronttür entfernt stehen. Dann die Tür entriegeln und bis auf die Oberschenkel vorziehen. Nun die Kette links aushängen, Tür links und rechts packen, leicht anheben (ca. 5 cm) und dann nach vorne wegnehmen.
Am besten hat man eine zweite Person dabei, die beide Steckerverbindungen abzieht. Die Kabel sind recht kurz, also nicht zuviel Schwung beim wegnehmen der Tür anwenden. Es hört sich komplizierter an als es letztlich ist.
Ich persönlich würde auch die Maschine ausbauen sowie Verstärker und Netzteil. Gefühlt wird so eine Musikbox mit jeder Stufe schwerer. Der Verstärker und das Netzteil müssen nicht unbedingt raus, aber jedes Kilo hilft - vor allen wenn man beim Jukebox-Transport Anfänger ist.
Unbedingt Handschuhe mitnehmen.
Ist die Tür ausgebaut, befindet sich dahinter eine Eisenstrebe zur Gehäuse Stabilisierung. Dort kann man gut anfassen, wenn die Musikbox seitlich getragen werden muss. Aber die schneidet ein - daher die Handschuhe.
Ist die Treppe breit genug, dass die Musikbox quer hochgeht, kann man sehr schön unten anpacken. Dort gibt es links und rechts unter der Box ein Eisen, wo man sehr gut greifen kann.
Wer sich für eine Zerlegung entscheidet, nehme einen 1/4 Zoll (Standard Größe für Bit Einsätze) Steckschlüssel sowie einen 8 mm Steckschlüssel mit - zusätzlich zum Standard Werkzeug.

 

Question: I was thinking about removing the front with the speakers for transport. You can swing it out. Is it possible to remove it completely, or is it hinged at the bottom?

Answer:
Firstly, the given general instructions above also apply to these models.
In addition: It is best to stand in front of jukethe box so that your legs are positioned about 15 cm away from the front door. Then unlock the door and pull it forwards up to your thighs. Then unhook the chain on the left, grab the door on the left and right, lift it slightly (approx. 5 cm) and then remove it forwards.
It is best to have a second person with you to disconnect both plug connections. The cables are quite short, so don't use too much force when removing the door. It sounds more complicated than it actually is.
Personally, I would also remove the mechanism, amplifier and power supply. It feels like a jukebox gets heavier with every stair step. The amplifier and power supply don't necessarily have to come out, but every kilo helps - especially if you're a beginner at transporting jukeboxes.
Be sure to take gloves with you.
When the door is removed, there is an iron strut behind it to stabilise the cabinet. It's easy to get hold of if the jukebox has to be carried sideways. But it cuts in quite well - hence the gloves.
If the staircase is wide enough for the jukebox to go up crosswise, you can grab the bottom very easily. There is an iron on the left and right under the jukebox where you can get a good grip.
If you decide to dismantle the jukebox, take a 1/4 inch (standard size for bit inserts) socket spanner and an 8 mm socket spanner with you - in addition to the standard tools.

 

 

Kann der Lautsprecheraufsatz der 469 für den Transport umgeklappt werden?

 

Can the upper speaker compartment of model 469 be folded down for transport?

Der Lautsprecheraufsatz für die Modelle 463, 464, 469, 470 ist relativ leicht zu entfernen, wenn man innen Schrauben löst und die Stecker absteckt und herausfädelt. Der Aufwand ist zu groß für kleine Transporte, aber wenn die Musikbox per Palette auf die Reise geht, sollte man das unbedingt machen, um Beschädigungen zu vermeiden.

 

The upper speaker compartment for models 463, 464, 469, 470 is relatively easy to remove by loosening the screws on the inside, unplugging the plugs and and pulling them out. The effort is too great for small shipments, but if the jukebox is travelling on a pallet, you should definitely do this to avoid damage.
 

 

Die Angaben haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.

<<<  zurück zur Archiv-Übersicht

Ein Service von
Jukebox-World
Copyright by Stamann Musikboxen