FAQ Deutsche Wurlitzer im Archiv von Jukebox-World |
|
Deutsche Wurlitzer: Ton |
Copyright |
Nach dem Aufsetzen des Tonarmes kommt kein Ton. | The tone arm sets down but there is no tone. | |
Problem: Berührt
der Tonabnehmer die Single, ist nur direkt am Tonabnehmer Musik zu
hören. Der Verstärker brummt, wenn z.B. das Potentiometer betätigt, die
Eingangsbuchse berührt oder auch die Soffitten bewegt werden. |
Problem: When the pickup
the record, the music can only be heard directly at the pickup. The
amplifier hums, if e.g. the potentiometer is operated, the input socket
touched, or the soffits are moved. |
|
|
||
Meine Lyric führt alle Vorgänge einwandfrei aus, aber es kommt kein Ton. |
My Lyric performs all operation sequences properly, but there is no sound. |
|
Der Tonbereich Tonkopf - Verstärker -
Lautsprecher sowie Schleifkontakt K1 sollten überprüft werden:
|
The audio range carridge - amplifier - speaker as well as sliding contact K1 should be checked:
|
|
|
||
Der Verstärker spielt nur mit geringer Leistung. | The amplifier plays with low volume only. | |
Generell sollte der
Verstärker überholt werden. Alternde Bauteile oder defekte Röhren bzw.
Leistungstransistoren können neben dem Tonsystem selbst, schlechten
Kontakten und defekten Lautsprechern die Ursache sein. |
In general, the amplifier should be overhauled.
Aging components or defective tubes or power transistors can be the
cause, in addition to the cartrdige itself, bad contacts and defective
speakers. Amplifier S75/M75: Check contact in socket 6. |
|
|
||
Der Verstärker spielt nur auf einem Kanal. | The amplifier plays on one channel only. | |
Generell sollte der Verstärker überholt
werden. Alternde Bauteile oder defekte Röhren bzw. Leistungstransistoren
können neben dem Tonsystem selbst, schlechten Kontakten und defekten
Lautsprechern die Ursache sein. Vorsorglich sollten auch die
Koppelkondensatoren getauscht werden.
|
In general, the amplifier
should be overhauled. Aging components or defective tubes or power
transistors can be the cause, in addition to the cartrdige itself, bad
contacts and defective speakers. As a precaution, the coupling
capacitors should also be replaced. |
|
|
||
Verschiedene Klangprobleme | Various troubles with sound | |
Weitere Hinweise zum Thema Tonqualität finden Sie hier: Tonqualität | With subject "sound quality" you'll find more here: Tonqualität (German) | |
|
||
Sind die Lautsprecher der Rock-Ola 445 kompatibel mit denen einer Deutschen Wurlitzer Lyric F von 1966? |
Are speakers of a Rock-ola 445 compatble with those of a Deutsche Wurlitzer Lyric F from 1966? | |
Leistungsmäßig dürften
die Lautsprecher passen, da die Rock-Ola etwas mehr Volumen hat. Ob der
Widerstandswert passt, lässt sich "über den Daumen" leicht durch eine
Messung des ohmschen Widerstands der Lautsprecher ermitteln. Sind diese
annähernd gleich, sind die Lautsprecher austauschbar. |
In terms of performance, the
speakers should fit, since the Rock-Ola has a bit more volume. Whether
the resistance value fits can be easily determined by rule of thumb by
measuring the ohmic resistance of the speakers. If they are
approximately the same, the speakers are interchangeable. |
|
Die Angaben haben keinen
Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit. |
||
Ein Service von Copyright by Stamann Musikboxen |