Bilder Wurlitzer Jukeboxes & Wallboxes im Archiv von Jukebox-World

Wurlitzer 2100   •••   2104 (1957)
Casa Riojas 2100

Copyright

Presentation to distributors on January 6th, 1957
 

Wurlitzer 2100 – 200 selections

Wurlitzer 2100

Technische Daten - Specifications

 

 

Astamat- Deutscher Importeur / German Importer 1959

Wurlitzer 2100 Astamat

 

 

Justierung der Bücher Wurlitzer 2000 und 2100 - Axel Rosenberger   Adjustment of "books" in Wurlitzer 2000 and 2100

Die "Bücherseiten" werden durch unten angebrachte Stifte in drei sich drehenden Ringen mitgenommen und dadurch umgeblättert.
Die Ringe mit ihren Mitnehmerlöchern sollten in jeder möglichen Endstellung so stehen, dass das Buch mit seinen Stiften (es muss natürlich auch so aufgeschlagen sein, dass die Stiftstellung der Lochstellung entspricht) einfach "hineinrutscht" und dabei nicht die Stifte die Mitnehmerringe in eine Position "drücken". Denn sonst befänden sich die Ringe, die ja von sehr kleinen Zahnrädern bewegt werden, immer unter mechanischer Spannung, was den kleinen Zahnrädern nicht gut tut.
Wenn die Bücher nicht richtig funktionieren, haben häufig die kleinen Zahnräder der Mitnehmerringe "Zahnausfall" bzw. sind abgewetzt.

 

The "book pages" are taken along by pins mounted at the bottom in three rotating rings and thus browsed.
The rings with their driving holes should stay in every possible end position so that the "book" with its pins (the book must be of course opened that way that the pin position corresponds to the hole position) simply slides in and the pins do not push the driving collars into one position only.
Otherwise the rings, which are moved by very small gears, would always stay under mechanical tension, which would not be good for the small gears of course.
If the books do not function properly, the small gears of the driving rings often have "tooth failure" or are worn out.

 

 

Wofür ist bei einer Wurlitzer 2100 dieser kleine Bolzen, der von hinten gesehen an der linken Seite eingeclipst ist? - Axel Rosenberger   What is the meaning of the little pin which is located on the left when facing W2100 from the back

Das ist ein sogenanntes "centering tool". Werksseitig klebte ein kleiner Papierzettel neben dem Bolzen, auf dem "centering tool" stand.
Der Stift dient dazu, den Selector, sollte er mal abgebaut worden sein, wieder richtig zur Hauptachse des Mechanismus zu zentrieren, damit die Hauptachse mit dem Zentrum des Selectors fluchtet. Es laufen drehende Schleifkontakte auf dem feststehenden Selector, die auf den vorgesehenen Kontaktbahnen kreisen sollen.
Man kann aber zur Zentrierung auch die hintere Seite eines Bohrers mit geeignetem Durchmesser verwenden.

 

This is a so called "centering tool". Originally a little paper tag was taped next to the pin labeled with "centering tool".
If the selector gets taken out this was helpful to center it again in the right center position in relation to the main shaft. The main shaft shall align with the center of the selector. Wipers move on the stationary selector. They circle on the slideways.
For centering one can also use the back of a drill with right diameter,

 

 

 

2000, 2100, 2104: Wofür sind die Holzklötzchen, die hinter den Pilastern bzw. bei den unteren Fassungen (li + re) der Leuchtstoffröhren sind?   2000, 2100, 2104: What are the little wooden blocks for which are behind the pilaster resp. below the sockets of the fluorescemt lamps?

Diese Holzklötzchen dienten dazu bei angeschraubtem Chrom (rechts und links außen an den Glassäulen entlang), diese beiden Chromteile im unteren Bereich "in Position" zu drücken. Der größere Klotz wurde dabei zwischen die Innenseite des Chromteiles und des Holzblockes an dem die untere Neonröhrenfassung angeschraubt ist, eingeschlagen. Deshalb ist der kleine Holzblock auch unten "angespitzt". Dadurch wurde das Chromteil etwas nach außen gedrückt und schloss beim Anbau der unteren Chromkappen ("Schuhe") schöner mit der Kontur dieser rechten und linken Chromkappen ab.
Schraubt man beim Zerlegen die beiden langen Chromteile rechts und links außen an den Glassäulen einfach ab, fallen diese Holzklötze heraus.

 

These wooden blocks helped to bring the outer pilaster chrome plated extrusions (on the outside left and right of the glass pilasters) into position when mounted to the cabinet. The bigger wooden block was inserted between the inside of the pilaster chrome plated extrusion and that one which has the fluorescent lamp sockets screwed on. That's why the smaller wooden block is pointed at the bottom. Hence the pilaster extrusion gets pushed slightly outwards and closes fine with the outline of the left and right chrome cups ("shoes") when mounted.
When the long pilaster extrusions left and right of the glass pilasters get taken off, these wooden blocks just fall out.

Wurlitzer 2100

 

 

Abbau der Zierleisten an den oberen Gehäuseseiten   How to remove the decorative trims on upper cabinet sides

Information: Axel Rosenberger, Fotos: Robert
Die Leistenbefestigungen waren ab Werk mit Nagelstiften (ohne Kopf) ausgeführt.
Deshalb sind diese kleinen Stifte auch schwer auszumachen und nicht ganz ohne Beeinträchtigung der Holzoberfläche zu entfernen (irgendwie muss man sie ja packen um sie herauszuziehen ... ).
Auf diese Weise waren die seitlichen Scheibenrahmen und die beiden Teile der hinteren beiden Schutzleisten rechts und links befestigt.
Für den Wiedereinbau habe ich immer sehr kleine Senkkopfschrauben verwendet, die sich auch bei einer erneuten Restauration wieder einfach entfernen lassen. Die meisten dieser Schrauben werden dann sowieso durch Innenfolien verdeckt. Und die sichtbaren an der hinteren Schutzleiste entlang auf der Gehäuseinnenseite stören optisch kaum, mit eingesetzten Rückwänden sind sie ebenfalls verdeckt.

 

The fasteners were made originally as nail pins (without head) only.
Therefore, these little fasteners are hard to locate and not easy to remove completely without affecting the wood surface (somehow you have to grab them to get them out ...).
In this way, the frames of the side windows and the two parts of the two rear trims were attached to the right and left.
For replacing I have always used very small countersunk screws, which can be easily removed even with a new restoration. Most of these screws will get covered by inner foils anyway. And those visible ones at the rear trims on the cabinet inside do not distub the visual impression and get covered by the backdoors when mounted as well.
 

Wurlitzer 2100

Wurlitzer 2100

 

 

Technische Daten - Specifications
  2100 2104
Wahlen / Selections 200 104
Lampen / Lamps Pages: TL 4W/6"/T5   |   Pilaster: 2x TL 20W/24"/T12
Keyboard: TL 14W/15"/T12   |   Credit: GE #
51
Pilaster and cabinet: 4x TL 20W/24"/T12
Credit: GE #44
Verstärker / Amplifier 532: 12AU7A, 12AX7 (2), 6AU6, 6AN8 , 6L6GB (2), 5U4GB 532: 12AU7A, 12AX7 (2), 6AU6, 6AN8 , 6L6GB (2), 5U4GB
Lautsprecher / Speaker 3x 12" 16Ω   |   2x 4" 3x 12" 16Ω   |   4"
Tonabnehmer / Cartridge Cobra Cobra
Sicherungen / Fuses 532: 15A   |   2x 2A   |   8A; 532: 15A   |   2x 2A   |   8A;
Schlüssel / Key RW90 RW90
Gehäuse / Cabinet Three-color styled dino-weld side panels with chrome trims
Plain side windows, no "200" printed on (like Wurlitzer 2000)
Three-color styled dino-weld side panels with chrome trims
 
Abmessungen / Size 142 x 85 x 71 cm / 55-5/8 x 33-5/8 x 27-7/8"
160 kg / 355 lbs
142 x 85 x 71 cm / 55-5/8 x 33-5/8 x 27-7/8"
146 kg / 323 lbs
Zubehör / Accessories Wallbox 5210 w. green buttons   |   Stepper built in   |   Kit 147 Booster 222   |   Extra speaker: 5115, 5116, 5117 Wallbox 5207   |   Stepper 257   |   Kit 147
Booster 222   |   Extra speaker: 5115, 5116, 5117
Besonderheiten / Features    

 

Wurlitzer 2104 – 104 selections - Photos courtesy of Honey Jukes

Also produced under lincense by Wurlitzer / Siegel, Canada
Technische Daten - Specifications

Wurlitzer 2104

Wurlitzer 2104

 

 

Verstärker 532   |   amplifier 532

Wurlitzer Verstärker 532 amplifier

Photos courtesy of Honey Jukes
Wurlitzer Verstärker 532 amplifier

Wurlitzer Verstärker 532 amplifier

 

 

Wurlitzer 2100 by Casa Riojas – 200 selections

First version
Photos courtesy of Göran S.
Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
ID plate by Casa Riojas

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
All instructions in Spanish

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
Mexican coin: 1 play = 100 Centavos = 1 Peso = 1MXN / $

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola Fonografo
original invoice, dated July 12th, 1958

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v
Distributor for Wurlitzer jukeboxes at what year? 1970s?
Nowadays distributor for Rock-Ola jukeboxes, still in business

 

Second version
Photos courtesy of Matti M.

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

Casa Riojas Wurlitzer 2100 Mexico Jukebox Sinfonola v

 

 

Technische Daten - Specifications 2100 by Casa Riojas
Wahlen / Selections 200
Lampen / Lamps Pages: TL 4W/6"/T5   |   Pilaster: 2x TL 20W/24"/T12
Keyboard: TL 14W/15"/T12   |   Credit: GE #44
Verstärker / Amplifier 532: 12AU7A, 12AX7 (2), 6AU6, 6AN8 , 6L6GB (2), 5U4GB
Lautsprecher / Speaker 3x 12" 16Ω   |   2x 4"
Tonabnehmer / Cartridge Cobra
Sicherungen / Fuses 532: 15A   |   2x 2A   |   8A;
Schlüssel / Key RW90
Gehäuse / Cabinet Three-color styled dino-weld side panels with chrome trims   |   Upper back door and sides: Golden colour
Side windows with "200" printed on (like Wurlitzer 2000)
Abmessungen / Size 142 x 85 x 71 cm / 55-5/8 x 33-5/8 x 27-7/8"   |   160 kg / 355 lbs
Zubehör / Accessories 2100: Wallbox 5210 w. green buttons   |   Stepper ?  |   Kit 147   |   Booster 222  |   Extra speaker: 5115, 5116, 5117
Besonderheiten / Features No stepper built in as standard like in US Wurlitzer 2100
Unterschiede zur US Version /
more differences to US version
All instruction plastics in Spanish


Die Angaben haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit.
Bei den (importierten) Boxen können im Laufe der Jahre durchaus Veränderungen vorgenommen worden sein. Copyright.

<<<   zurück zur Archiv-Übersicht
 

Ein Service von
Jukebox-World Jukeboxen Jukeboxes Jukeboxparts Jukebox parts
Copyright by Stamann Musikboxen