AMI - Rowe/AMI Musikboxen und Fernwähler im Archiv von Jukebox-World |
||||||
AMI Continental ••• AMI Continental 2 |
Copyright |
|||||
AMI Continental (1960-61): | AMI Continental 2 (1961-62): | |||||
Models Continental - four different options:
XJAA-200, XJBA-200,
XJCA-200,
XJDA-200 Technische Daten / Specifications
|
Models Continental 2, introduced in May 1961 were
offered in ten
different versions: XJAB-200,
XJBB-200, XJCB-200,
XJDB-200, XJEB-100, XJFB-100, XJGB-100,
XJHB-100, XJJB-100, XJKB-100
Technische Daten /
Specifications
|
|||||
Continental |
Continental 2 |
|||||
Typenschild | Modell | Ausstattung |
Typenschild |
Modell | Ausstattung | |
XJAA-200 |
Conti 1, 200M |
Manuelle Wahl, Single Pricing System mono |
XJAB-200 |
Manual Selection, mono |
||
XJBA-200 | Conti 1, 200MS |
Manuelle Wahl, Single Pricing System stereo |
XJBB-200 | Manual Selection, stereo | ||
XJCA-200 | Conti 1, 200A |
Tastatur, Dual Pricing System mono |
XJCB-200 | Conti 2, 200A |
Automatic Selection, automix optional Half Dollar & Dual Price, mono |
|
XJDA-200 | Conti 1, 200AS |
Tastatur, Dual Pricing System stereo |
XJDB-200 | Conti 2, 200AS |
Automatic Selection, Automix Half Dollar & Dual Price, stereo |
|
XJEB-100 | manual selection, mono | |||||
XJFB-100 | manual selection, stereo | |||||
XJGB-100 | automatic selection, mono | |||||
XJHB-100 | automatic selection, stereo | |||||
XJJB-100 | Conti 2, 100A |
automatic selection, automix optional Half Dollar & Dual Price, mono |
||||
XJKB-100 | Conti 2, 100AS |
automatic selection, automix Half Dollar & Dual Price, stereo |
||||
Continental in Lizenz / License Productions |
Continental 2 in Lizenz / License Productions |
|||||
Model, Country | Manufacturer | Difference to US | Model, Country | Manufacturer | Difference to US | |
Germany XJAA-200 XJCA-200 |
Canteen Automatenbau (formerly known as Tonomat) |
Italy XJBB-200 |
Microtecnica, Turin |
Inner ring and cover for neck casting in white. Aluminium panel around trim for domeglass and selection wheel. Four instead of eight valves on pre-amp |
||
France XJCA-200 |
Ets. Marcel Dentzer (EMDE) license by AMI S.A. Panama |
? C2 |
License by Panama S.A |
Four instead of eight valves on pre-amp |
||
Australia XJAA-200 XJCA-200 |
National Instruments Pty. |
Australia XJDB-200 |
National Instruments Pty. | |||
Greece XJAA-200 XJDA-200 |
Athens Technophon | Inner ring and cover for neck casting in green | ||||
Italy |
Microtecnica, Turin |
Inner ring and cover for neck casting in green,
selection wheel in red |
Copyright
Technische Daten - Specifications | |||
Continental |
Continental 2 |
||
Wahlen / Selections | 100 / 200 | 100 / 200 | |
Gehäuse / Cabinet | Light tan finish trimmed in silver and gold | ||
Lampen / Lamps |
Titlestrip holder 2 x 8W/T5/12"
| Door 20W/T12/24 Credit # 47 (3) |
Titlestrip holder 2 x 8W/T5/12"
| Door 20W/T12/24 Mech 2 x 6W/T5/9" | Credit # 47 (3) Keyboard: 6x # 47 (used in some models only) |
|
Verstärker / Amplifier |
Basic Amplifier
R-2017B: 5U4GB, 2x 12AU7, 2x 6973 Add-On Control L-2156 (mono): 2x 12AX7, 12AU7, 7025/ECC83 Add-On Power L-2155: 2x 12AU7, 2x 6973 Stereo Control Amp R 2020: 4x 12AX7, 2x 12AU7, 2x 7025/ECC83 Pot: 2x 5 KΩ |
US amplifier: Basic Amplifier R-2777: 5U4GB, 2x 12AU7, 2x 6973 Add-On Control L-2156 (mono): 2x 12AX7, 12AU7, 7025/ECC83 Add-On Power L-2728: 2x 12AU7, 2x 6973 Stereo Control Amp R 2020: 4x 12AX7, 2x 12AU7, 2x 7025/ECC83 Pot: 2x 5 KΩ Italian Microtecnica amplifier: Basic Amplifier R-2777: 5U4GB, 2x 12AU7, 2x 6973 Add-On Power L-2728: 2x 12AU7, 2x 6973 Stereo Control Amp R 2020: 2x 12AX7, 2x 7025/ECC83 |
|
Lautstärkeregler / Volume Control |
Mono: H-3059 Stereo: H-3060 |
Mono: H-3059 Stereo: H-3060 |
|
Netzteil / Power supply | L2209-A | L2209-A | |
Kreditgerät / Credit unit | R-1473 | R-1473 | |
Lautsprecher / Speaker |
Side: Ceramic 6"x9" 1 HT 3,5" - AlNiCo 1 LF 12" - AlNiCo |
||
Mechanismus / Mechanism |
960 (Manual 200 Sel.),
985 (Automatic 200 Sel.) |
960 (Manual 200 Sel.),
985 (Automatic 200 Sel.) |
|
Tonabnehmer / Cartridge |
US AMI: GE VRII (mono); GE VR 22 (stereo) Tonomat: Elac KST 103 possible |
US AMI: GE VRII (mono); GE VR 22 (stereo) Italian Microtecnica: GE VR22 |
|
Sicherungen / Fuses |
Junction Box: 8A fl., 2Afl., 2x 1A slo-blo Amplifier: 3A fl. Transformer f. wallbox: Fustat 3.2A Automatic Selector: 600 mA slo-blo Credit Unit: 800 mA slo-blo * * Not in all Continental models |
Junction Box: 8A fl., 2A fl., 2x 1A slo-blo Amplifier: 3Afl. Transformer f. wallbox: Fustat 3.2A Automatic Selector: 600 mA slo-blo Credit Unit: 800 mA slo-blo |
|
Schlüssel / Key | C-440A | C-440A | |
Abmessungen / Size | H 167 x W 78 x D 74 cm; 145 kg | ||
Neupreis / Original price | Letter to operators 1962: 6250 DM | ||
Zubehör / Accessories |
Stepper
CCA (200 sel.) / CCB (100
sel.) Wallboxes WQ-200 / WQ-120 Extra Speaker EX 400, EX 600, L-2130 available with various baffles: L-2605, L2170L2159, L-2158, L-2137, L-2136, L-2135 Automix-Kit 45-33: R-2047A Remote control H-3037 Stereo-Kit F-10148 50c Bonus Play PH-25 |
Stepper
CCA (200 sel.) / CCB (100
sel.) Wallboxes WQ-200 / WQ-120 Extra Speaker EX 400, EX 600, L-2130 available with various baffles: L-2605, L2170L2159, L-2158, L-2137, L-2136, L-2135 Automix-Kit 45-33: R-2047A Remote control H-3037 Stereo-Kit F-10148 50c Bonus Play PH-25 |
|
Besonderheiten / Features |
First presented in May 1960 but usually called a 1961 model. |
First presented in May 1961 but usually called a 1962 model. First AMI with Stereo-Round Sound System |
|
Farben / Colours |
Roter Lack für die zweiteilige Abdeckung: "DUPLI COLOR TUNING
transparent red" von Motip-Dupli GmbH. anthrazitfarbener Lack: "Fantasy Spray Seidenmatt Struktur-Effekt-Lack Anthrazit" der Firma J.W. Ostendorf Art.Nr J51 4 674E |
Red paint for the 2-pcs.
cover "DUPLI COLOR TUNING
transparent red" from Motip-Dupli GmbH. Charcoal gray paint: "Fantasy Spray Satin matt textured-effect lacquer anthracite" by company J.W. Ostendorf item no. J51 4 674E |
|
►►► The
given colour codes are those which might match the original ones most. |
Copyright
Differences Continental and Continental 2 |
||
charly49:
Außer den optischen Unterschieden, die man ja schon auf Abbildungen sehen kann, gibt es meines Wissens folgende technische Unterschiede:
Die Conti 1 war standardmäßig mit einem Mono-Verstärker
ausgestattet, konnte aber auf
Stereo aufgerüstet werden: Verstärkernachrüstung, zweites
Tonarmkabel, Stereopoti, Stereotonabnehmersystem GE VR22 und ein kleines
STEREOPHONIC - Schild, welches vorne hinter der kugeligen Scheibe
montiert wurde. Auch die Drehzahlumschaltung von 33 auf 45 U/min konnte
nachgerüstet werden (Auto-Mix).
Die Metallteile der Conti waren silber eloxiert.
Die Conti 2
hatte standardmäßig einen Stereoverstärker und eine
Geschwindigkeitsumschaltung von 33 auf 45 U/min und umgekehrt
(Singleschallplatten mit kleinem Mittelloch wurden erkannt und die
Plattentellergeschwindigkeit heruntergeschaltet; das gab es auch ab 1961
bei Rock-Ola als Option). Bei den meisten heute zu sehenden Conti 2
fehlen Teile dieser Umschalteinheit.
Die Conti 2 (und spätere Modelle) war mit dem sog. "Stereo-Round-System" ausgestattet, was durch zwei kleine, ovale Lautsprecher seitlich im Gehäuse realisiert war. Stellt man eine Conti 2 schräg in eine Zimmerecke, ergibt sich dadurch eine Art klangliche Basisverbreiterung, was nicht uninteressant klingt.
Es ist jeweils einer der Seitenlautsprecher an einen Kanal angeschlossen.
Der Frontlautsprecher ist in einer Brückenschaltung über beide Kanäle
angeschlossen und bildet sozusagen einen dritten Kanal (ähnlich wie bei
den heutigen Surround Sound Anlagen). Damit die Brückenschaltung
funktionieren kann, ist es notwendig, daß ein Kanal phasenverkeht wird.
Es muß daher eines der Kabel, die am Tonabnehmer angeschlossen sind
vertauscht sein. Diesen Anschluß hat AMI bzw. Rowe auch später noch
verwendet.
An E1 und E6 dürfen keine niederohmigen Lautsprecher direkt angeschlossen werden, da das der 70 Volt-Ausgang ist. Lautsprecher, die dort angeschlossen werden, müssen einen eingebauten 70 Volt-Trafo haben. Werden niederohmige Lautsprecher ohne Trafo angeschlosse, macht es dem Verstärker nichts, aber der Ton verzerrt und die Lautsprecher können beschädigt oder zerstört werden. Bei der Conti 2 ist die Plattenspielerumrahmung aus einer Art Fiberglas und somit lichtdurchlässig. Dahinter befinden sich zwei kurze Leuchtstoffröhren, was die Abdeckung "glühen" läßt. Die Metallteile der Conti 2 waren verchromt (blättert leider sehr häufig ab, weil Alu verchromt wurde). Insgesamt gesehen dürfte die Conti 2 wegen des Stereoverstärkers und der "Intermix-Option" (33/45 Umschaltung) die gefragtere Jukebox sein. |
Next to those which can be seen on the pictures there are the following technical differences: For Conti 1 the mono amp was standard but could be upgraded to stereo: extra kit for the amp, second tonearm wire, stereo potentiometer, stereo cartridge GE VR22 plus a small STEREOPHONIC sign which was mounted behind the the "bowl" window. Also the speed could be upgraded to the so called auto-mix (33/45 rpm). All metal parts of Conti 1 had been silver anodized. For Conti 2 the stereo amplifier was a standard feature as well as the auto-mix-feature. This auto-mix-kit worked in both directions - from 33 to 45 rpm and the other way around. The records with a small centre hole were "known" and the turntable speed was slowed down; this was also optional with Rock-Olas 1961 models. Most of Conti 2 models these days are missing this auto-mix kit. Model Continental 2 (and later ones) was the first one having the "Stereo-Round-System" which was realised by two small oval speakers in the cabinet sides. If a Conti 2 is put into a corner of a room due to these oval side speakers the sound gets a more wide base which shows a great effect to the sound. The Stereo-Round-Sound was created by mounting each side speaker per channel. The main speaker was connetced to both channel by a bridge, hence it was like a third channel (similar to the Surround-Sound-System today). To get the bridge to work it was needed to invert one channel by connecting one wire swapped. This kind of connections was used in later models as well. No low-resistabce speakers should be connected to terminals E1 and E6. They are for 70V. Speakers connected here need a 70V transformer. If low-resiatnce speakers are connected to E1 and E6 it will not damage the amplifier but create sound distorsions and might damage the speakers. The cover for the record player is made of transluscent fibre and is illuminated by two small fluorescent lights (tube lights) from behind. This gives the jukebox a "glowing" effect. The metal parts of Conti 2 had been chrome plated which peels off often as the material was aluminium. In general because of the stereo amp and the option for intermix Conti 2 should be the jukebox with a greater demand. |
Erläuterungen zum Automix / Intermix - Learn more about the automix option
|
||||||||||||||||||||||||||||||
AMI Continental Models |
||||||||||||||||||||||||||||||
Typenschilder 220V Versionen
- Tags for 220V versions
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 1 - Model XJBA-200 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Manual Selector, 200 selections, stereo - Sorry, no photo yet -
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 1 - Model XJCA-200 - mono (Fotos: Harald Schlosser) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 1 - Model XJDA-200 - stereo |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bild / picture: Mano Forsman
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Gehäuse Continental 1 ••• Cabinet AMI Continental 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental by EDEN-AMI - Ets. Marcel Dentzer, Montreuil, France |
||||||||||||||||||||||||||||||
"Les Et-ts Dentzer-Eden concessionaire exclusif des
licences de fabrication et de vente pour la France et L'Union Francaise,
ID plate of a Continental by Ets.
Marcel Dentzer, Montreuil, France |
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental byTecnophon - Athens, Greece |
||||||||||||||||||||||||||||||
Fotos: Erich K.
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental XJAA-200 by National Instruments Pty. Ltd., NSW; Australia |
||||||||||||||||||||||||||||||
ID plate of AUS Continental |
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
AMI Continental 2 Models |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - Model XJAB-200 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Manual Selector, 200 selections, stereo - Sorry, no photo yet -
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - XJBB-200 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - XJBB-200 (Italy by Microtechnica) |
||||||||||||||||||||||||||||||
Fotos
Dirk Werner
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - Model XJCB-200 |
Continental 2 - Model XJDB-200 | |||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - Model XJEB-100 |
Continental 2 - Model XJFB-100 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - XJGB-100 (US) |
Continental 2 - XJHB-100 (US) |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - Model XJJB-100 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Automatic selection, automix optional - Sorry, no photo yet -
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Continental 2 - Model XJKB-100 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bild / picture: Franco L.
Question: Who did manufacture this model C2? The ID
plate gives information only about it's production under license by AMI
Panama S.A.
Amplifier R2020A and R2777B – licensed version with
only four instead of eight valves on the pre-amp;
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright |
||||||||||||||||||||||||||||||
Wie baue ich bei einer Conti die eloxierte Blende um die Tastatur aus? | How do I remove the anodized trim around the keyboard of a Conti 1? | |||||||||||||||||||||||||||||
Als erstes muss die Tastatur ausgebaut werden. Das ist ganz einfach, wenn
man weiß, wie es geht: Unser Tip: machen sie sich während der Demontage soviele Bilder wie möglich. Das erleichtert u.U. das anschließende Zusammenbauen. |
The first
step is to remove the keyboard. This is quite simple if you know how to
do it: Our tip: Make as many pictures as possible during disassembly. This may make subsequent reassembly easier. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Kabelfarben AMI Continental Modelle | Wire Color Code AMI Continental | |||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Die Angaben haben keinen
Anspruch auf Vollständigkeit oder Richtigkeit. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ein Service von |