Bilder der Rock-Ola Modelle im Archiv von Jukebox-World

Rock-Ola 1478/1485 - Tempo 2 (1960)
- 25th Anniversary Model - introduced in November 1959
in Mexico under license by Industriales Nacionales de Sonido SA - INSSA - year: ?
in Germany distributed by NOVA


Bilder & Infos: Axel Rosenberger

R.O. 1478
R.O. 1478 (120 Sel.)


 

R.O. 1485
R.O. 1485 (200 Sel.)


 

Zwei Varianten bei der Tempo 2

Two different versions of the Tempo 2

1. Variante: Buchstaben Kategorien

1. version: category by numbers and letters
Hierbei handelt es sich um die amerikanische Version der Tempo 2.
Man findet A, B, C (für 120er) sowie D und E (für 200er) in den oberen Tasten (siehe Bilder oben).
Das Karussell auf den Reitern war jeweils mit A1, A2,...A20, dann B1, B2... und C1... usw. beschriftet (einfarbig). Der Selector ist auch mit diesen Bezeichnungen versehen.
Die Titelhalter sind genauso beschriftet, einfarbig. Die Leuchtpfeile weisen auf die jeweils gewählte Kategorie und sind zusätzlich mit A, B, C, ... beschriftet. Bei vielen dieser ABC-Geräte war auf der Scheibe ein Abziehbild am unteren Rand: "Press Letter Button first", es war ja doch etwas verwirrend...  Das Schild der Mechanismusabdeckung gab als Wählanleitung an, dass je eine Buchstaben- und eine Zahlentaste zu drücken ist. Dies war sowohl bei den deutschen als auch bei den US-Versionen der Buchstaben-Zahl-definerten Geräte.
This is the US-version of Rock-Ola Tempo 2.
The upper program buttons show A, B, C (120 selection) plus D and E (200 selections) - see upper pictures.
The numbering on the record magazin is A1, A2, ... A20, then B1, B2, ...B20 followed by  C1, C2, ... C20 etc.
The selector numbering is the same way as well as the title holders which decales are in one colour only.
The illuminated arrows point the selected category and are labeled with A, B, C (120 selections) and D and E (200 selections).
A lot of these US version models showed a decal on the lower rim of the front glass saying "Press Letter Button First" - it was kind of confusing ....
The instruction insert on the mechanism cover told to press first a letter and then a number button. The was on both - US and German versions - which had the letter-number-combination for making a selection.

2. Variante: farbcodierte "Kategorien" in den Programmtasten
Hierbei handelt es sich um eine deutsche Version der Tempo 2.
blau
: "Schlager der Woche" bzw. "Hit Tunes"
gelb: "Jazz" bzw. "Rhythm and Blues"
rot: "Moderne Tanzmusik" bzw. "Favourites"; wahlweise "Stereo"
für Rock-Ola 1485 noch
grün: "Country & Western" bzw. "Walzer und Märsche"
violett: "Varieties" bzw. "Beliebte Melodien", wahlweise "Stereo"
Bei dieser Variante war das Karussell auf den Reitern auch jeweils von 1 bis 40 beschriftet und mit den entsprechenden Farben unterlegt, zusätzlich in klein die fortlaufende Nummerierung (bis 120 bzw. 200).
Der Selector ist durchnummeriert (1-120/200). Die Titelhalter sind mit den passend farbigen Zahlen beschriftet. Die Leuchtpfeile weisen auf die jeweils gewählte Kategorie und sind unbeschriftet.
Das Schild der Mechanismusabdeckung gab als Wählanleitung an, dass je eine Gruppen- und eine Zahlentaste zu drücken ist. Dies war sowohl bei den deutschen als auch bei den US-Versionen der Farbkategorie-definerten Geräte.

2. version: colour code categories in the program buttons
This is the German version of Rock-Ola Tempo 2.
blue: "Hit Tunes" resp. "Schlager der Woche" (German)

yellow: "Rhythm & Blues resp.   "Jazz" (German)
red: "Favorites" resp. "Moderne Tanzmusik" (German) or optional "Stereo"
for Rock-Ola 1485 also
green: "Country and Western" resp. "Walzer und Märsche" (German)
violet: "Varieties res. "Beliebte Melodien" (German) or optional "Stereo"
With this version the numbering on the record magazin from 1 - 40  showed the equivalent colour code added by increasing small numbers from 1 - 120 resp. 200. The selector is numbered from 1 - 120 resp. 200.
The title strip holders had the same kind of numbering.
The three resp. five illuminated arrows point the the chosen categorie and are not labeled.
The instruction insert on the mechanism cover told to press first a programm button and then a number button. The was on both - US and German versions - which had the colour code categories instead of letters.
A Tempo 2 like this is the German version.


Hinweise zum Elac KST 103 in einer Tempo 2

 

Programmschilder 1485 - US / Program Cards 1485 - US
Rock-Ola 1485 - Tempo

Programmschilder Deutsch - Program Cards in German
Rock-Ola 1485 - Tempo

 

Unterschiedliche Kreditwerke
Different Credit Units

Duales Kreditwerk / Dual Credit Unit
R.O. 1485-Dual Credit Unit

R.O. 1485-Dual Credit Unit

Kreditwerk Standard / Standard Credit Unit standardR.O. 1485-Dual Credit Unit


Unterschiede 1485 in US und Deutscher Ausführung
Differences in US and German version
 

Lautsprecher-Verstärker-Netzteil - US / Speaker-Amplifier-Power Supply - US
Rock-Ola 1485 - Tempo
 

Stepper optional
Rock-Ola 1485 - Tempo

Rock-Ola 1485 - Tempo
 

Lautsprecher-Verstärker-Netzteil - Deutsch
Dt. Version ohne Hochtöner, dafür Hochtonkegel im Zentrum der Schallmembrane

Speaker-Amplifier-Power Supply - German
German version has no tweeter but dual cone speaker
Rock-Ola 1485 - Tempo

Rock-Ola 1485 - Tempo

Rock-Ola 1485 - Tempo

Verstärker US (links) und Deutsch (rechts) - Amplifier US (left) and German (right)Rock-Ola 1485 - Tempo

Besonderheit des Tempo 2 US-Stereo-Verstärkers (links): Phasenverdrehter Anschluß des Tonabnehmers
Das Vertauschen der Phasen des Tempo-II Tonabnehmers war deshalb notwendig, weil Rock-Ola die Gerätelautsprecher ab der Tempo-II bis Empress und Princess (1493) in Mono betrieben hat, davon unabhängig und unbeeinflußt aber Stereowiedergabe über die Zusatzlautsprecher möglich sein sollte (Stellung Hybrid des Betriebsartenschalters).
Zur Erzielung der passenden Lautstärke für die Geräte-Monolautsprecher wurde dann das Signal des einen Kanals in halbierter Stärke mit dem ebenso halbierten Signal des anderen Kanals addiert (einfach erklärt); man konnte also rückwirkungsfrei zusätzlich jeden Kanal mit voller Signalstärke zur stereophonischen Wiedergabe abgreifen.
Wegen Massebezug der Ausgänge war dieser Kunstgriff nur mit phasengedrehtem Eingangssignal machbar. Ab der Regis kamen wicklungstechnisch geänderte Ausgangsübertrager zur Anwendung, daher konnte dann diese Phasendreherei entfallen.

Characteristic of Tempo 2 US-Stereo-amplifier (left):
inverted connection of the cartridge phases
The phase inversion with Tempo II cartridges was needed as Rock-Ola operated the speaker inside the jukebox from Tempo II up to Empress and Princess (1493) in mono but wanted to operate the extra speakers in stereo (position hybrid of the operating switch).
To get the right volume out of the built-in mono speakers the signal of one channel was devided in half and added to the also devided in half signal of the other channel (explained simple); so it was possible to grip each channel individually with whole volume for stereophonic playback.

Due to ground of the outstages this manipulation was only possible by inverting the input signals. From Regis and up different ooutput transformers were used so the inversion was jnot needed anymore.

Weitere Infos Verstärker Tempo 2 - more info amplifier Tempo 2


Netzteil - US / Power Supply - US
Rock-Ola 1485 - Tempo

Netzteil US (links) und Deutsch (rechts) / Power Supply US (left) and German (right)
Rock-Ola 1485 - Tempo

Rock-Ola 1485 - Tempo

US Beschriftung Mechanismusabdeckung - für Wahl durch Kategorie- und Bustabentaste
US Mech Cover insert - for selection by program categorie and number
 

Deutsche Beschriftung Mechanismusabdeckung für Wahl durch Kategorie- und Bustabentaste
German Mech Cover insert - for selection by program categorie and number

 

Ist das Gehäuse der Tempo II schwarz oder blau
Auf dem Bild erkennt man deutlich, dass es ursprünglich blau war, aber im Laufe der Jahre durch Nikotin, UV-Licht usw. schwarz wirkt. Die Poren sind durch eine helle Farbe hervorgehoben. Dafür kann man RAL 1015 recht gut verwenden, ein schneeweißer Farbton würde zu neu aussehen.
 
Tempo 2 Gehäuse - Cabinet

Bild: Christian Schrammel

Aufarbeitung dieser Holzmaserung

Weitere Farben, die dem original nahe kommen:
Hinweis: Farbangaben sind Werte, die dem Originalfarbton sehr nahe kommen. In der Regel empfiehlt es sich, anhand eines gut erhaltenen Originalmusters den Farbton gezielt bei einem Lackierer oder Farbenfachgeschäft mischen zu lassen. So kann der Farbton an die übrigen Farben der Jukebox angepasst werden, ohne dass es "zu neu" aussieht.

  • Blechteile innen: VW/Audi mauritiusblau LY 5A

 

Technische Daten - Specifications
Wahlen / selections 1478: 120  /  1485: 200
Lampen / lamps cabinet: 2x TL 20W/24"/T12; select: GE #44; program buttons: GE # 81 (5x/7x)
Verstärker / amplifier 33875-A: 4x 6973, 2x 6AN8, 2x 6CY7; potentiometer: 2x 25 KOhm; NOVA Amplifier
Netzteil / power supply 33870-A
Kreditgerät / credit unit 33871-A (single); Dual Credit Unit
Kontollbox / control box 33844-A
Lautsprecher / speaker Jensen 12" 16 Ohm - #34087
Hochtöner: 34084-A
Tonabnehmer / cartridge USA: Columbia SC-2S
Germany usually Elac KST 103
Sicherungen / fuses Selection Control Ass: 3x 1A; Credit Unit: 1x 0,25A; Power Supply Germany: 1x 1A, 1x 3A
amplifier 2x 3A, 2x 0,24A
Schlüssel / key F-592
Abmessungen / size 76 x 153 x 70 cm / 29.875 x 59.875x 27.5";
1478: 140 kg / 308 lbs; 1485: 142 kg / 313 lbs
Zubehör / accessories Stereo-Twin: 1620; Stepper 1738 (120 sel.) / 1755 (200 sel); wallbox 1555
Wall Box Bar Bracket 1541; Remote Vol.
Control 1927 (mono) , 1950 (stereo)
Besonderheiten / specialties  

 

 

 

 

 

Ein Service von
Jukebox-World

Copyright